Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concret sera établi » (Français → Néerlandais) :

Dès que ces personnes auront entamé leurs activités, un planning concret sera établi et il sera procédé à la sélection des projets.

Eens deze personen hun werkzaamheden hebben opgenomen, zal een concrete planning en keuze van projecten uitgevoerd worden.


Sur base de l'avis donné par les partenaires sociaux, un plan d'action concret avec priorités sera établi pour les années à venir.

Op basis van het door de sociale partners uitgebrachte advies, zal in overleg met de sociale partners een concreet actieplan met prioriteiten worden uitgewerkt voor de komende jaren.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence, d'efficacité et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie, doeltreffendheid, coherentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. Met het oog daarop zal een uniforme verwijzing naar de bevoegde autoriteiten worden vastgesteld.


Un programme de travail sera établi chaque année, lequel contiendra des actions concrètes pour atteindre ces objectifs.

Elk jaar zal een werkprogramma worden opgesteld met concrete acties om deze doelstellingen te halen.


Les besoins de formation concrets seront examinés et il sera établi une activation de la formation.

De concrete noden van opleiding zullen onderzocht worden en een activering van de opleiding zal uitgewerkt worden.


3. se félicite de l'évaluation globalement positive - encore que, par endroits, critique - que, dans son rapport de suivi de 2005, la Commission fait des progrès de la Bulgarie dans la voie de l'adhésion et engage instamment le gouvernement et les autorités bulgares à faire preuve d'une détermination plus grande et visible en ce qui concerne les domaines qui, selon le rapport, nécessitent des "efforts accrus" et à démontrer de manière concrète, avant avril 2006 (mois au cours duquel un nouveau rapport de suivi sera établi), ...[+++]qu'elle a pris des mesures efficaces pour redresser la situation dans les domaines qualifiés de "particulièrement préoccupants";

3. juicht de over het algemeen positieve maar op bepaalde punten kritische beoordeling van de door Bulgarije op het gebied van de toetreding geboekte vooruitgang in het monitoringverslag van de Commissie voor 2005 toe en dringt er bij de Bulgaarse regering en autoriteiten op aan een grotere en zichtbare vastberadenheid te betonen op die gebieden waarvoor "meer inspanningen" nodig zijn en vóór april 2006 (wanneer een volgend monitoringverslag wordt opgesteld) concreet aan te tonen dat het doeltreffende actie heeft ondernomen om de als "zorgwekkend" bestempelde gebieden aan te pakken;


Concrètement, il sera procédé comme suit : un questionnaire sera établi sur la base de modèles sociologiques théoriques existants.

Concreet zal als volgt tewerkgegaan worden : op grond van bestaande theoretische sociologische modellen zal een vragenlijst opgesteld worden.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


(4) Il est nécessaire, dans un souci de clarté, de cohérence, d'efficacité et de transparence accrues, de définir de manière plus concrète les autorités qui devraient avoir accès aux répertoires établis en application du présent règlement; à cette fin, il sera établi une référence uniforme aux autorités compétentes.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie, doeltreffendheid, coherentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. Met het oog daarop zal een uniforme verwijzing naar de bevoegde autoriteiten worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concret sera établi ->

Date index: 2021-01-17
w