Pour le surplus, il est établi une différence de traitement « indirecte » fondée sur l'âge, étant donné que le critère de l'ancienneté de service aura pour conséquence que, dans la majorité des cas, la priorité sera donnée aux plus âgés, qui, en raison de leur âge, ont plus de chances d'avoir le plus d'ancienneté de service.
Voor het overige is er een « indirect » verschil in behandeling op grond van leeftijd, vermits het criterium van de dienstanciënniteit ertoe zal leiden dat in het merendeel van de gevallen voorrang wordt gegeven aan oudere personen, die vanwege hun leeftijd een grotere kans hebben om de meeste dienstanciënniteit te bezitten.