Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrets ou lancera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Aussi lancera-t-elle de vastes consultations en 2003, en tenant compte des évolutions intervenues dans la Convention sur l'avenir de l'Europe ainsi que des discussions en cours concernant un futur accord interinstitutionnel sur l'amélioration de la réglementation, en vue d'exposer sa position sur cette matière complexe dans le courant de 2004.

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.


Cette communication expose quatre fonctions spécifiques qui sont essentielles à l'approfondissement de l'UEM et propose de prochaines mesures concrètes pour chacune d'elles.

In de mededeling worden vier specifieke functies uiteengezet die van essentieel belang zijn voor het verdiepen van de Europese economische en monetaire Unie, en worden voor elk daarvan concrete volgende stappen voorgesteld.


La notion d’«infractions indissociablement liées» devrait être appréciée à la lumière de la jurisprudence pertinente qui, aux fins de l’application du principe ne bis in idem, retient comme critère pertinent l’identité des faits matériels (ou des faits qui sont en substance les mêmes), compris comme l’existence d’un ensemble de circonstances concrètes indissociablement liées entre elles dans le temps et l’espace.

De term „onlosmakelijk verbonden strafbare feiten” dient te worden bezien in het licht van de desbetreffende rechtspraak, die de gelijkheid van de materiële feiten (of feiten die in substantie dezelfde zijn), uitlegt in de zin van het bestaan van een reeks concrete omstandigheden die naar tijd en plaats onlosmakelijk zijn verbonden, beschouwt als een relevant criterium voor de toepassing van het beginsel ne bis in idem


2) Mettra-t-elle sur pied des projets concrets ou lancera-t-elle un appel aux initiatives ?

2) Zal ze zelf concrete projecten opzetten of een oproep lanceren om initiatieven te nemen?


Agira-t-elle concrètement et initiera-t-elle éventuellement une enquête ou laissera-t-elle faire ?

Gaat zij concreet optreden en eventueel een onderzoek instellen of laat zij begaan ?


25. L'article 7 de la proposition 1491/1 (article 14/1 proposé de la loi précitée du 22 mars 1995) et l'article 6 de la proposition 217/1 (article 14/3 proposé de la même loi) se bornent à préciser que le système de protection dont elles délèguent l'élaboration concrète aux autorités qu'elles désignent, comprendra une période minimale de protection (24) , un dispositif de suspension des procédures disciplinaires et « la fixation de règles d'attribution de la charge de la preuve ».

25. Artikel 7 van voorstel 1491/1 (voorgesteld artikel 14/1 van de voornoemde wet van 22 maart 1995) en artikel 6 van voorstel 217/1 (voorgesteld artikel 14/3 van dezelfde wet) bepalen zich ertoe te vermelden dat de beschermingsregeling waarvan ze de concrete uitwerking opdragen aan de overheden die ze aanwijzen, een minimale beschermingsperiode (24) , een regeling om tuchtprocedures te schorsen en « een regeling inzake het toewijzen van de bewijslast » moeten omvatten.


La Commission lancera, à l'intention des migrants, des campagnes d'information et de prévention dans les pays clés d'origine ou de transit, en collaboration avec le SEAE et les pays concernés, après qu'elle aura évalué les retombées des campagnes qu'elle finance actuellement en Éthiopie et au Niger.

De Commissie zal in de belangrijkste landen van herkomst en doorreis voor migranten voorlichtings- en preventiecampagnes opzetten (in samenwerking met de EDEO en de betrokken landen), nadat zij het resultaat heeft beoordeeld van de campagnes die zij momenteel in Ethiopië en Niger financiert.


En 2006, la Commission a publié une recommandation[3] définissant une série de mesures concrètes à prendre, et elle supervise comment les États membres appliquent la recommandation et les conclusions du Conseil correspondantes, en collaboration avec un groupe d'experts des États membres.

In 2006 heeft de Commissie een aanbeveling[3] gepubliceerd waarin een reeks concrete te nemen maatregelen wordt vastgesteld en in samenwerking met een groep van nationale deskundigen ziet zij toe op de uitvoering door de lidstaten van de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.


6. La Poste lancera-t-elle une ultime action de rattrapage, pourvue de la publicité nécessaire, pour réparer les lourdes fautes commises ?

6. Zal De Post nog een ultiem inhaalmanoeuvre, voorzien van de nodige publiciteit, lanceren om de gemaakte zware fouten te herstellen ?


La ministre lancera-t-elle elle-même une campagne d'information pour mettre les commerçants au courant de la nouvelle loi ?

Zal de minister zelf ook een informatiecampagne lanceren om de nieuwe wet bekend te maken bij de verkopers?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets ou lancera-t-elle ->

Date index: 2022-07-07
w