Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrets seront fonction » (Français → Néerlandais) :

Les résultats concrets seront fonction des choix finaux concernant les capacités de la Défense, ainsi que des implications de ces choix dans les domaines organisationnel et fonctionnel, entre autres sur le plan du personnel et de l'infrastructure (externalisation des fonctions non-militaires).

De concrete resultaten zullen functie zijn van de uiteindelijke keuzes betreffende de capaciteiten van Defensie, alsook de organisatorische en functionele implicaties ervan, onder andere op vlak van personeel en van infrastructuur (uitbesteding van de niet-militaire functies).


2. D'autres mesures concrètes seront-elles encore prises à l'avenir pour s'attaquer à certains dysfonctionnements dus au fait que des médecins-experts judiciaires exercent une double fonction?

2. Zullen er verder nog concrete maatregelen getroffen worden om bepaalde mistoestanden betreffende medische gerechtsdeskundigen met dubbele pet aan te pakken?


Les projets concrets seront validés par un comité d’investissement indépendant en fonction de leur viabilité et de l’assurance que les aides publiques n’excluront ni ne supplanteront l’investissement privé.

Concrete projecten zullen door een onafhankelijk investeringscomité op basis van levensvatbaarheid worden gevalideerd.


Une fois les priorités décidées en fonction des informations réunies aux différents niveaux, les actions concrètes seront mises en oeuvre, dans le cadre desdites structures de coordination, sous la direction et l'autorité des magistrats compétents.

Zodra over de prioriteiten een beslissing is genomen in functie van de informatie verzameld op verschillende niveaus, worden in het kader van de coördinatiestructuren concrete acties uitgewerkt onder de leiding en het gezag van de bevoegde magistraten.


Une fois les priorités décidées en fonction des informations réunies aux différents niveaux, les actions concrètes seront mises en oeuvre, dans le cadre desdites structures de coordination, sous la direction et l'autorité des magistrats compétents.

Zodra over de prioriteiten een beslissing is genomen in functie van de informatie verzameld op verschillende niveaus, worden in het kader van de coördinatiestructuren concrete acties uitgewerkt onder de leiding en het gezag van de bevoegde magistraten.


En fonction des dossiers concrets, de nouvelles allocations de base seront créées, par nouvelle ventilation de crédits, aux codes économiques ventilés en fonction du type de bénéficiaire.

In functie van de concrete dossiers zullen nieuwe basisallocaties gecreëerd worden, via kredietherverdeling, met verdeelde economische codes in functie van het type begunstigden.


Cela signifie notamment que chaque incident grave entrainera un enfermement et des sancties graves seront envisagées en fonction des circonstances concrètes du cas en présence.

Dit betekent dan ook dat bij zwaar incident zal opgesloten worden zwaardere sancties overwogen worden afhankelijk van de concrete omstandigheden van het geval.


Concrètement, cela signifie que les moyens médicaux adéquats les plus rapides seront dispatchés chez une personne en détresse afin de pouvoir apporter les secours le plus rapidement possible, en fonction des moyens disponibles, indépendamment de la frontière provinciale ou linguistique et, dans certaines régions, indépendamment même de la frontière du pays.

Dit betekent concreet dat de snelste adequate medische middelen naar een hulpbehoevende persoon gedispatcht zullen worden om zo snel mogelijk hulp te kunnen bieden aan de persoon in nood volgens de beschikbare middelen, onafhankelijk van de provincie-of taalgrens en in sommige gebieden zelfs onafhankelijk van de landsgrens.


Sur base des analyses (note de base pour la préparation d’un nouveau programme), les thèmes seront discutés avec les différents ministres concernés en fonction de l’élaboration concrète du nouveau programme.

Op basis van de analyses (basisnota ter voorbereiding van een nieuw programma) komt de thematiek dan op tafel bij de verschillende betrokken ministers in functie van het concreter uitwerken van een programma.


Concrètement, cela signifie que les captures seront calculées en fonction de la quantité maximale de poisson susceptible d'être pêchée sans remise en cause du principe selon lequel une quantité déterminée de poissons adultes, nettement supérieure au minimum biologiquement acceptable, doit demeurer présente dans le stock concerné.

Praktisch gezien betekent dit dat de vangsten zullen worden berekend in verhouding tot de maximale hoeveelheid vis die mag worden weggevist als men ervoor wil zorgen dat in het betrokken bestand een bepaalde hoeveelheid volwassen vis overblijft die ruimschoots boven de biologisch aanvaardbare ondergrenzen ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets seront fonction ->

Date index: 2023-10-26
w