3° l'ampleur de la réduction de la durée du travail, les modalités concernant la réduction de la durée du travail et la manière selon
laquelle elle sera concrètement réalisée et/ou les modalités relatives à la semaine de quatre jours et la manière selon laquelle celle-ci sera
réalisée ; si la réduction de la durée du travail s'effectue en plusieurs étapes, les numéros d'enregistrement, attribués par l'Inspection des lois sociales, des différentes modifications du règlement de travail par lesquelles ces diverses étapes ont été
réalisée ...[+++]s, doivent également être mentionnés.3° de omvang van de arbeidsduurvermindering, de nadere regelen betreffende de arbeidsduurvermindering en de wijze waarop zij concreet zal worden gerealiseerd en/of de nadere regelen met betrekking tot de vierdagenweek en de wijze waarop deze zal worden gerealiseerd; indien de vermindering van de arbeidsduur in meerdere stappen is gebeurd, dienen tevens de door de Inspectie van de sociale wetten toegekende registratienummers van de verschillende wijzigingen van het arbeidsreglement waarbij die onderscheiden stappen werden gerealiseerd, te worden vermeld.