Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes elle entend » (Français → Néerlandais) :

Elle entend ainsi réaffirmer le ferme engagement de toutes les institutions européennes et de tous les États membres en faveur de la promotion, de la protection et du respect des droits de l'enfant dans toutes les politiques de l'UE qui s'y rapportent et traduire cet engagement en résultats concrets.

Die heeft als doel te bevestigen dat alle EU-instellingen en alle lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid en in concrete resultaten om te zetten.


La Conférence permanente des chefs de corps, qui souhaite le plein succès de la réforme, à la mise en œuvre de laquelle elle entend loyalement collaborer, s’inquiète que les juridictions nouvelles puissent n’être pas dès l’entrée en vigueur de la loi pourvues de chefs de corps aptes à résoudre avec autorité et sans atermoiements les problèmes concrets qui se présenteront.

De Vaste Vergadering van de korpschefs, die een succesvolle hervorming wenst en loyaal wil deelnemen aan de uitvoering ervan, is bezorgd dat de nieuwe gerechten niet van bij de inwerkingtreding van de wet geleid zullen kunnen worden door korpschefs die de concrete problemen vastberaden en onverwijld aanpakken.


Par conséquent, tout État membre qui entend se prévaloir de l’article 346 doit être en mesure de démontrer que les mesures concrètes prises dans le secteur militaire sont nécessaires et proportionnées à la protection de ses intérêts essentiels en matière de sécurité et qu’elles ne vont pas au-delà de ce qui est strictement nécessaire à cette fin.

Een lidstaat die zich wil beroepen op artikel 346, moet kunnen aantonen dat de betreffende maatregelen in de militaire sector noodzakelijk zijn en in verhouding staan tot de bescherming van diens wezenlijke belangen van de veiligheid, en niet verder gaan dan wat voor die belangen strikt noodzakelijk is.


Elle entend néanmoins apporter une réponse concrète à un problème concret qui se pose avec de plus en plus d'acuité.

Het voorstel wil wel een concreet antwoord bieden op een concreet en steeds acuter probleem.


Elle entend néanmoins apporter une réponse concrète à un problème concret qui se pose avec de plus en plus d'acuité.

Het voorstel wil wel een concreet antwoord bieden op een concreet en steeds acuter probleem.


1. Comment la SNCB entend-elle organiser les tâches et les services nécessaires pris en charge autrefois par les points vélo? a) Quelles tâches la SNCB prend-elle en charge? b) Quelles tâches sont-elles confiées à des partenaires dans le cadre d'un contrat? c) Plus concrètement, qu'en est-il notamment de la politique en matière de vélos abandonnées, de l'entretien et de la propreté des parkings pour vélos, de la location de vélos, ...[+++]

1. Hoe zal de NMBS de noodzakelijke taken en diensten die de fietspunten voordien op zich namen, organiseren? a) Welke taken neemt de NMBS op zich? b) Welke taken worden via een overeenkomst aan partners overgelaten? c) Meer concreet: wat met het weesfietsenbeleid, het onderhoud en de netheid van de fietsenstallingen, de fietsenverhuur, de permanentie, het toezicht, enzovoort?


3) De quelle manière, par quelles mesures concrètes et dans quel délai la ministre entend-elle résoudre ce problème ?

3) Op welke wijze, met welke concrete maatregelen op welke termijn zal de minister dit probleem oplossen?


2. A-t-ellejà pris des mesures concrètes pour trouver des solutions à ce problème ou entend-elle s'y atteler dans un proche avenir?

2. Heeft zij reeds concrete maatregelen genomen om oplossingen te vinden voor deze problematiek of is zij van plan dit in de nabije toekomst te doen ?


3) Quelles simplifications concrètes la ministre entend-elle encore mettre en oeuvre?

3) Welke concrete vereenvoudigingen wil de minister nog doorvoeren?


3) Quelles mesures concrètes entend-elle prendre pour briser ce tabou au sein des groupes de migrants et de demandeurs d'asile afin d'inciter davantage de personnes à se soumettre à des tests?

3) Welke concrete maatregelen gaat zij nemen om dit taboe binnen deze migrantengroepen en asielzoekers te doorbreken, en ervoor te zorgen dat meer mensen binnen deze groepen zich laten testen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes elle entend ->

Date index: 2023-11-05
w