Considérant que les caractéristiques des principaux aménagements du futur parc d'ac
tivités économiques seront d'abord précisées à travers les renseignements qui seront joints au dossier que l'opérateur établira en vue de faire application du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; qu'il appartiendra alors aux réclamants d'évaluer les
mesures qui seront concrètement proposées pour éviter, réduire ou compenser les effets négatifs qu'ils dénoncent, notamment en termes
...[+++]de localisation des accès aux nouvelles zones d'activité économique, de gabarit des bâtiments autorisés ou de constitution des écrans végétaux à proximité des biens situés dans son périmètre ou à proximité de celui-ci; Overwegende dat de eigenschappen van de voornaamste inrichtingen van het toeko
mstige bedrijfspark eerst bepaald zullen worden via de inlichtingen gevoegd bij het dossier dat de operator zal opstellen voor de toepassing van de bepalingen van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de opvanginfrastructuren voor de economische bedrijvigheid; dat de bezwaarindieners dan de maatregelen zullen moe
ten beoordelen, die concreet voorgesteld worden met het oog op het voorkomen, het verminderen of het verhelpen van de negatieve effecten die ze
...[+++] aan het licht brengen met name in termen van lokalisatie van de toegangen tot de nieuwe bedrijfsruimten, van omvang van de toegelaten gebouwen of van samenstelling van de plantenschermen in de nabijheid van de goedereng gelegen in zijn omtrek of in de nabijheid ervan;