Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles » (Français → Néerlandais) :

­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


­ aux partenaires sociaux d'entreprendre des actions concrètes surtout dans la perspective des prochaines négociations sectorielles, notamment en associant les femmes et en leur permettant d'intervenir davantage lors de la fixation des salaires dans le cadre de négociations salariales, en accordant une attention spéciale à la revalorisation des fonctions les moins rémunérées et à la lutte contre les bas salaires, .;

­ de sociale partners om concrete acties te ondernemen vooral in het vooruitzicht van de komende sectorale onderhandelingen, onder andere vrouwen betrekken en een grotere inbreng geven bij de vaststelling van de lonen in het kader van loononderhandelingen, speciaal aandacht besteden aan de opwaardering van de laagst betaalde functies en de bestrijding van lage lonen, .;


J’espère vivement que la Commission présentera rapidement des propositions concrètes pour renforcer la coopération et les échanges de pratiques entre États membres dans ce domaine, permettre une meilleure mise en réseau des autorités compétentes, améliorer les procédures, faciliter un déclenchement plus rapide du fonds européen de solidarité et surtout pour que la prévention des catastrophes soit incluse dans ...[+++]rochaines perspectives financières de l’Union Européenne.

Ik hoop vurig dat de Commissie snel met concrete voorstellen komt om de samenwerking en de uitwisseling van praktijken tussen de lidstaten te versterken, een betere communicatie tussen de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken, de procedures te verbeteren, een snellere inzet van het Europees solidariteitsfonds te bewerkstelligen, en vooral om rampenpreventie op te nemen in de volgende Europese financiële vooruitzichten.


8. estime que les institutions devraient développer la coopération interinstitutionnelle dans le secteur des bâtiments, améliorer la gestion des nouveaux projets, promouvoir une utilisation davantage efficace des bâtiments existants, conclure un accord sur le développement d'une politique immobilière globale, surtout dans la perspective du prochain élargissement, et présenter des propositions ...[+++]

8. is van oordeel dat de instellingen de interinstitutionele samenwerking op het gebied van gebouwen moeten uitbreiden, het beheer van nieuwe projecten moeten verbeteren, een efficiënt gebruik van de huidige gebouwen moeten nastreven, overeenstemming moeten bereiken over de ontwikkeling van een algemeen onroerendgoedbeleid, in het bijzonder met het oog op de komende uitbreiding, en concrete voorstellen moeten doen betreffende mogelijke behoeften op het gebied van gebouwen op middellange en lange termijn en betreffende de toe te passen financiële regelingen;


12. demande que, dans la perspective des prochaines réformes de la PAC, la Commission se penche sur la possibilité d'instaurer des nouveaux mécanismes d'appui sectoriel qui tiennent davantage compte des exigences environnementales, de développement durable et de protection de la multifonctionnalité agricole, en tirant les enseignements bénéfiques de l'expérience des indemnisations compensat ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om met het oog op de komende hervormingen van het GLB zich te bezinnen op de mogelijkheid nieuwe mechanismen in te voeren voor sectorgerichte steun die meer rekening houden met milieueisen, eisen van duurzame ontwikkeling en bescherming van de multifunctionaliteit in de landbouw, naar aanleiding van de ervaringen die zijn opgedaan met compensatie voor achterstandgebieden en met specifieke milieubeperkingen, vooral vanwege de uitbreiding van de Europese Unie met Midden- en Oost-Europese landen;


Je souhaite, Monsieur le Commissaire, que le sommet de Guadalajara de mai prochain entame clairement une nouvelle étape, dans laquelle la mise en œuvre de cet accord sera poursuivie avec la meilleure volonté possible, ce qui implique notamment le maintien des facilités commerciales dont bénéficient les pays de cette région dans le cadre du système des préférences généralisées et du régime spécial "drogues", et surtout qu’il y ait un engagement ...[+++]

Mijnheer de commissaris, ik hoop dat de Meitop in Guadalajara een etappe inluidt waarin de uitvoering van deze overeenkomst met de grootst mogelijke energie ter hand wordt genomen, hetgeen ook betekent dat de handelsvoordelen die gelden voor de landen in deze regio in het kader van de algemene preferentiële rechten en de speciale “drugsregeling” worden gehandhaafd. Bovenal dient echter concreet te worden toegewerkt naar onderhandel ...[+++]


Surtout lorsqu’on va au-devant d’un agenda très rempli, avec des négociations sur les prochaines perspectives financières, des discussions sur l’adhésion de la Turquie et des élections en Espagne, en Grande-Bretagne et en Italie.

Dit geldt vooral met een volle agenda in het vooruitzicht met daarop besprekingen over de volgende financiële vooruitzichten, gesprekken over het Turkse lidmaatschap en verkiezingen in Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Italië.


Cette mesure, qui apporte un plus non négligeable aux pays les moins avancés (PMA), représente aussi un signe concret de la bonne volonté politique de l'UE à l'égard des PMA dans le cadre des préparatifs du prochain cycle de négociations de l'OMC et dans la perspective de la Conférence des Nations Unies sur ...[+++]

Deze maatregel is niet alleen van substantiële waarde voor de minst-ontwikkelde landen (MOL), maar is ook een concrete uiting van de politieke welwillendheid van de EU ten aanzien van de MOL in het kader van de voorbereidingen voor de volgende ronde van de WTO-onderhandelingen en voor de derde VN-conferentie over MOL waarvoor de EU in mei 2001 te Brussel als gastheer zal optreden.


A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion ...[+++]

Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitgang en van de wee ...[+++]


w