Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrétisation de cette approche nécessitait " (Frans → Nederlands) :

La concrétisation de cette approche nécessitait par conséquent l'implication des Communautés et des Régions dans la mise en place du Plan R. Comme mentionné, la création de la banque de données s'est pleinement inscrite dans le cadre de ce plan d'action (voir circulaire du 21 août 2015) et les Communautés et Régions y ont dès lors été impliquées.

Ten einde deze aanpak te realiseren was het bijgevolg vereist dat de Gemeenschappen en Gewesten betrokken werden bij de invulling van dit plan. Zoals vermeld werd de oprichting van bovenvermelde databank volledig gekaderd in dit actieplan (zie omzendbrief van 21 augustus 2015) en bijgevolg zijn ook de Gemeenschappen en Gewesten hierbij betrokken.


Une approche européenne est fondamentale pour concrétiser l'ambition d'un développement efficace des technologies à faible intensité carbonique en vue de leur mise sur le marché. Cette approche permet aux acteurs clés de s'unir à l'échelle européenne; elle aide à cerner et à éliminer les entraves ralentissant l'apparition de produits et de services innovants sur le marché unique; et elle permet de combiner différentes sources de financements privés e ...[+++]

Een Europese aanpak is essentieel om ervoor te zorgen dat de ambitie om koolstofarme technologieën daadwerkelijk met het oog op marktintroductie te ontwikkelen, wordt gerealiseerd, want door die aanpak kunnen de belangrijkste spelers van over het hele continent bijeen worden gebracht, worden de obstakels die innovatieve producten en diensten in de gemeenschappelijke markt in de weg staan, gemakkelijker opgespoord en aangepakt, en kunnen verschillende financieringsbronnen van particulieren en overheden bij elkaar worden gebracht.


Cette approche en partenariat devrait s’étendre aux comités de l’UE, aux parlements nationaux, aux autorités nationales, régionales et locales, aux partenaires sociaux, aux parties prenantes et à la société civile, afin que chacun participe à la concrétisation de cette vision.

Deze aanpak op basis van partnerschap moet ook gelden voor EU-comités, nationale parlementen en nationale, lokale en regionale autoriteiten, de sociale partners, andere belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld.


La déclaration commune de ce jour constitue la première concrétisation de cette nouvelle approche législative orientée sur les résultats.

Met de gezamenlijke verklaring van vandaag krijgt deze nieuwe resultaatgerichte manier van wetgeven voor het eerst gestalte.


Par le biais de cette approche globale, la Flandre entend concrétiser les accords sur l'approche préventive du chômage et l'activation de chômeurs de longue durée au niveau européen (cf. l'exécution des lignes directrices européennes sur l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne).

Met de realisatie van deze sluitende aanpak geeft Vlaanderen concreet uitvoering aan de afspraken over de preventieve aanpak van werkloosheid en de activering van langdurig werklozen op Europees niveau (cf. de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren in het kader van de Lissabonstrategie).


Par le biais de cette approche globale, la Flandre entend concrétiser les accords sur l'approche préventive du chômage et l'activation de chômeurs de longue durée au niveau européen (cf. l'exécution des lignes directrices européennes sur l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne).

Met de realisatie van deze sluitende aanpak geeft Vlaanderen concreet uitvoering aan de afspraken over de preventieve aanpak van werkloosheid en de activering van langdurig werklozen op Europees niveau (cf. de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsrichtsnoeren in het kader van de Lissabonstrategie).


Cette approche a fondé le Pacte des générations, dans lequel le gouvernement a concrétisé une série de mesures visant notamment la disponibilité des prépensionnés.

Het Generatiepact gaat uit van die gedachte : de regering heeft in het kader daarvan namelijk concreet een aantal maatregelen genomen die tot doel hebben de beschikbaarheid van de bruggepensioneerden op de arbeidsmarkt te vergroten.


Il convient de renforcer cette coopération, qui doit se concrétiser dans le domaine de la lutte contre le changement climatique, de l'approche globale des crises, de l'aide d'urgence lors de catastrophes, de la reconstruction et du soutien d'initiatives locales pour lutter contre les catastrophes et les éviter si faire se peut.

Deze samenwerking moet verder worden versterkt. Samenwerking moet concreet gebeuren op het vlak van de bestrijding van de klimaatverandering, de globale aanpak van crisissen, de noodhulp bij rampen en wederopbouw en de ondersteuning van lokale initiatieven om rampen te bestrijden en indien mogelijk te voorkomen.


Cette approche a fondé le Pacte des générations, dans lequel le gouvernement a concrétisé une série de mesures visant notamment la disponibilité des prépensionnés.

Het Generatiepact gaat uit van die gedachte : de regering heeft in het kader daarvan namelijk concreet een aantal maatregelen genomen die tot doel hebben de beschikbaarheid van de bruggepensioneerden op de arbeidsmarkt te vergroten.


A. considérant que le nouveau paysage politique qui s'est dessiné dans le Sud de la Méditerranée à la suite des récents événements du printemps arabe nécessitait un changement d'approche de l'Union et un partenariat plus fort avec ces pays et que l'approche de l'Union a subordonné toute forme de partenariat plus étroit à un processus réel de démocratisation et d'établissement de l'état de droit dans ces pays (approche "plus pour plus"); que cette nouvelle ...[+++]

A. overwegende dat met het oog op het politieke landschap dat na de recente gebeurtenissen van de Arabische lente in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is ontstaan een verandering in de benadering door de EU en een sterker partnerschap met deze landen vereist was en overwegende dat in de benadering door de EU iedere vorm van een intensiever partnerschap gekoppeld was aan een daadwerkelijk democratiseringsproces en eerbiediging van de regels van de rechtsstaat in deze landen (meer-voor-meer benadering); overwegende dat de Commissie deze nieuwe EU-benadering in haar recente mededelingen duidelijk heeft omschreven; overwegende dat Maro ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétisation de cette approche nécessitait ->

Date index: 2024-08-21
w