Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Achat d'opportunité
Analyse FFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique
FFOM
Identifier de nouvelles opportunités commerciales
Identifier de nouvelles opportunités de recyclage
Opportunité
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
SWOT

Vertaling van "concrétisation des opportunités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen




identifier de nouvelles opportunités de recyclage

nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren


identifier de nouvelles opportunités commerciales

nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren






analyse FFOM | analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces | analyse SWOT

sterkte/zwakte-analyse (nom féminin) | SWOT-analyse (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. L'intention est de corriger la circulaire du 19 août 2013 concernant l'identification et la concrétisation des opportunités de synergie par le biais d'une décision du Conseil des ministres qui confie cette mission à deux groupes: - Les services ICT horizontaux (par exemple services de centres de données, capacité de stockage, données et sécurisation d'accès, services de réseau) sont offerts dans un modèle de Governance Cloud géré par un "G-Cloud Board" transversal.

5. Het is de intentie de omzendbrief van 19 augustus 2013 met betrekking tot het identificeren van en invulling geven aan synergie-opportuniteiten bij te sturen met een beslissing van de ministerraad die deze opdracht toewijst aan twee groepen: - Horizontale ICT-diensten (bijvoorbeeld datacenterdiensten, opslagcapaciteit, gegevens en toegangsbeveiliging, netwerkdiensten) worden aangeboden in een Governance Cloud model onder beheer van een transversale "G-Cloud Board".


L'administration organise un dialogue stratégique annuel avec les organisations accréditées concernées par un CSC portant au minimum sur les points suivants : 1° le suivi des cibles stratégiques poursuivies et de l'impact; 2° les leçons tirées de la mise en oeuvre des programmes et leurs conséquences pour le CSC; 3° le suivi de la concrétisation des complémentarité et synergies et les apprentissages y liés; 4° le suivi de l'intégration des thèmes transversaux visés à l'article 11, § 2 de la loi; 5° l'analyse de l'opportunité d'ajuster le conten ...[+++]

De administratie organiseert een jaarlijkse strategische dialoog met de bij een GSK betrokken erkende organisaties, minimaal over de volgende punten : 1° de opvolging van de nagestreefde strategische doelen en van de impact; 2° de lessen die uit de uitvoering van de programma's zijn getrokken en hun gevolgen voor het GSK; 3° de opvolging van de concretisering van de complementariteit en de synergieën en de daarmee verbonden leerprocessen; 4° de opvolging van de integratie van transversale thema's als bedoeld in artikel 11, § 2 van de wet; 5° de analyse van de opportuniteit ...[+++]


L'objectif poursuivi par ces opérations était et est — car la mise en œuvre de ces initiatives suit son cours — de ramener à des proportions soutenables la lourde charge externe de la dette de plusieurs pays pauvres et de donner à ces derniers l'opportunité de consacrer davantage de ressources à leur développement, notamment dans le cadre de la concrétisation des objectifs du millénaire.

Het doel van deze operaties was en is — want de uitvoering van deze initiatieven loopt nog steeds verder — de te zware externe schuldenlast van een aantal arme landen tot draagbare proporties terug te brengen en hen in staat te stellen meer middelen vrij te maken voor hun ontwikkeling, met name in het kader van het nastreven van de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen.


Citons tout d'abord l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne, qui crée des opportunités et des synergies nouvelles à concrétiser en collaboration avec la Commission européenne et le Parlement européen.

Er is de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat nieuwe kansen en nieuwe synergieën creëert die samen met de Europese Commissie en met het Europees Parlement moeten worden waargemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avant tout aux futurs sénateurs qu'il incombera de concrétiser cette réforme dans la pratique et de saisir les chances et opportunités offertes.

Het zal in de eerste plaats aan de toekomstige senatoren zijn om deze hervorming in de praktijk waar te maken en de geboden kansen en opportuniteiten te grijpen.


F. considérant que l'éducation et la formation sont des éléments clés pour la réussite de l'agenda social renouvelé «Opportunités, accès, solidarité»; considérant que la réalisation de ce paquet contribuerait à créer plus d'emplois et des emplois meilleurs et qu'elle donnerait à davantage de citoyens européens la possibilité de concrétiser leur potentiel,

F. overwegende dat onderwijs en opleiding sleutelelementen zijn voor de succesvolle uitvoering van de vernieuwde sociale agenda voor kansen, toegang en solidariteit; overwegende dat de uitvoering van die agenda bij kan dragen aan meer en betere banen en meer Europese burgers de kans kan geven hun mogelijkheden te benutten,


Cette question relative à la qualité du travail contribuera elle aussi à concrétiser cette opportunité majeure.

De kwaliteit van het werk biedt in dit verband een unieke gelegenheid.


En outre, la Commission souhaite rappeler à l’honorable député qu’un accord a déjà été conclu en vue de concrétiser plusieurs mesures d’aide aux pays en développement les plus pauvres membres de l’OMC afin que ceux-ci bénéficient des opportunités que présenterait un résultat positif du PDD, telles qu’une augmentation des aides au commerce ou aux importations sans droits et sans quotas pour les pays les moins avancés.

De Commissie zou het geachte Parlementslid er eveneens aan willen herinneren dat er al een overeenstemming is bereikt over verscheidene maatregelen die de armste ontwikkelingslanden van het WTO zullen helpen om ten volle de mogelijkheden te benutten die hen geboden zullen worden in het geval van een geslaagd resultaat van de DDA, zoals meer hulp voor handel of belastingvrije en quotumvrije invoer voor de minst ontwikkelde landen.


Depuis mon entrée en fonction, je soutiens le concept de réinstallation et grâce au soutien de l'Union européenne, il se présente ici une opportunité pour la Belgique de concrétiser le projet et de s'inscrire ainsi dans un projet humanitaire solidaire à l'égard de personnes particulièrement vulnérables comme les femmes et les enfants.

Van meet af aan heb ik het concept relocatie gesteund en dankzij de steun van de EU, krijgt België nu de kans hieraan concreet vorm te geven door mee te werken aan een project van humanitaire solidariteit met bijzonder kwetsbare vrouwen en kinderen.


La présidence belge actuelle nous donne une belle opportunité pour tenter de concrétiser ce souhait.

Het Belgische voorzitterschap kan dit concretiseren.


w