Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «concrétisation devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, chaque priorité politique - l'Union européenne de la défense, le soutien à la mobilité des jeunes, la stimulation de la transformation numérique de l'Europe, la promotion de la recherche et de l'innovation ou le soutien à une véritable Union économique et monétaire - devra être dûment financée pour qu'elle se concrétise.

Voor elke politieke prioriteit – de Europese defensie-unie, de ondersteuning van de mobiliteit van jongeren, het aanjagen van de digitale transformatie van Europa, het stimuleren van onderzoek en innovatie of de ondersteuning van een echte Economische en Monetaire Unie – moeten voldoende middelen worden uitgetrokken om ze te verwezenlijken.


Pour que l'horizon ambitieux de 2025 puisse se concrétiser, un accord complet juridiquement contraignant relatif à cette normalisation devra avoir été conclu et mis en œuvre.

Om dat ambitieuze vooruitzicht in 2025 waar te maken, zal een omvattende juridisch bindende overeenkomst over normalisering van de betrekkingen moeten worden gesloten en toegepast.


- Pragmatiquement, ce Plan de gestion de l'eau envisage davantage l'adaptation du bâti face à ce risque (objectif opérationnel 5.2.3); pour concrétiser cette adaptation du bâti, la Région devra développer une expertise et constituer un appui aux autorités délivrantes des permis d'urbanisme.

- Op pragmatisch vlak beoogt dit Waterbeheerplan eerder de aanpassing van het gebouw aan dit risico (operationele doelstelling 5.2.3); om deze aanpassing van gebouwen concreet te maken, zal het Gewest expertise moeten verwerven en de instanties die stedenbouwkundige vergunningen afleveren moeten ondersteunen.


Cette répercussion positive devra se concrétiser dans la convention d'entreprise, entre autres par la réduction du chômage temporaire, la diminution éventuelle du nombre de licenciements, en évitant le travail intérimaire et, si possible, par la création de nouveaux emplois, etc.

Deze positieve weerslag is te concretiseren in de ondernemingsovereenkomst door onder andere de vermindering van de tijdelijke werkloosheid, de eventuele vermindering van het aantal afdankingen, het vermijden van interim-arbeid, en daar waar mogelijk over te gaan tot het scheppen van bijkomende arbeidsplaatsen, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le supérieur fonctionnel peut concrétiser, dans les descriptions de fonction, les tâches que le membre du personnel devra assumer concrètement et les normes qui s'appliqueront en matière de compétences techniques.

De functionele meerdere kan in de functiebeschrijvingen concretiseren welke van de taken het personeelslid concreet zal dienen uit te voeren en welke normen zullen gelden inzake de vaktechnische competenties.


Dès lors que la loi du 8 décembre 1992 concrétise les normes de droit international et supranational précitées, le projet devra tout d'abord être examiné au regard de cette loi.

Aangezien de wet van 8 december 1992 de concretisering inhoudt van de zo-even genoemde internationaal- en supranationaalrechtelijke normen, dient het ontwerp in de eerste plaats te worden getoetst aan deze wet.


Pour concrétiser cette initiative, la SLRB devra : - réévaluer et/ou définir le prix au m² pour chaque type de travaux (rénovation lourde ou légère, standard passif, bâtiments classés, travaux par phases, etc.); - redéfinir les pathologies des bâtiments et leurs coûts; - définir le prix des équipements spécifiques, des abords, etc.

Om dat initiatief te concretiseren moet de BGHM : - de prijs per m² voor alle soorten werken (zware of lichte renovatie, passiefnorm, beschermde gebouwen, gefaseerde werken, enz.) opnieuw evalueren en/of definiëren; - de problemen waarmee de gebouwen kampen en de kostprijs ervan herdefiniëren; - de prijs van de specifieke uitrustingen, omgeving, enz.definiëren.


Cette répercussion positive devra se concrétiser dans la convention d'entreprise, entre autres par la réduction du chômage temporaire, la diminution éventuelle du nombre de licenciements, en évitant le travail intérimaire et, si possible, par la création de nouveaux emplois, etc.

Deze positieve weerslag is te concretiseren in de ondernemingsovereenkomst door onder andere de vermindering van de tijdelijke werkloosheid, de eventuele vermindering van het aantal afdankingen, het vermijden van interimarbeid, en daar waar mogelijk over te gaan tot het scheppen van bijkomende arbeidsplaatsen, enz.


Il va de soi que l'arrêté royal concerné devra avoir été concrétisé au moment où l'arrêté en projet produira ses effets .

Het spreekt voor zich dat het betrokken koninklijk besluit tot stand zal moeten zijn gekomen op het ogenblik dat het ontworpen besluit uitwerking heeft.


De même, le Comité des utilisateurs devra organiser un exercice périodique de réflexion et concrétiser ainsi un forum permanent pour l'e-Santé.

Tevens zal het comité van de gebruikers periodiek een algemene reflectie moeten organiseren en op die wijze een permanent forum voor e-gezondheid gestalte geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétisation devra ->

Date index: 2022-08-04
w