Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique
Délai
Délai de concrétisation
Délai de mise en route
Délai de réalisation
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «concrétisation sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vue de la concrétisation d'une classification de fonction analytique, il sera mis en place un plan par étapes qui sera ratifié par toutes les parties signataires.

Met het oog op het uitwerken van een analytische functieclassificatie wordt een stappenplan opgesteld welk door alle ondertekenende partijen wordt bekrachtigd.


Ceci sera combiné avec un plan budgétaire réaliste, ce qui est nécessaire pour concrétiser les dispositions du présent projet de décret dans la pratique.

Dat zal gecombineerd worden met een realistisch budgettair groeipad, wat nodig is om de bepalingen van dit ontwerp van decreet in de praktijk om te zetten.


Je tiens finalement à souligner que suite au rapport du High Level Expert Group une plateforme sera créé les prochaines semaines regroupant l'ensemble des acteurs afin d'analyser et de concrétiser les recommandations faites par le groupe d'expert.

Ik wens tenslotte te onderstrepen dat er ingevolge het rapport van de High Level Expert Group, de komende weken een platform zal worden gecreëerd dat al de actoren zal samenbrengen om de door de Expert Group gedane aanbevelingen te analyseren en te concretiseren.


Il sera donc encore plus appliqué et concrétisé dans les différentes modules et matières de la formation de base.

Het zal dus nog meer worden toegepast en geconcretiseerd in de verschillende modules en materies van de basisopleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police fédérale devra assumer un rôle important dans l’approche intégrée et en chaîne de la cybercriminalité, mais sa concrétisation et son élaboration se feront lorsque le CCB sera opérationnel.

De federale politie zal een belangrijke rol op zich dienen te nemen in de ketengerichte en geïntegreerde aanpak van de cybercriminaliteit, maar de concrete invulling en uitwerking hiervan zal gebeuren wanneer het CCB operationeel is.


Deux types de conditionnalité sont introduites afin d'assurer la concrétisation des objectifs de la stratégie d'Europe 2020: l'une, sectorielle, sera établie ex ante dans chaque contrat, l'autre sera liée à la nouvelle gouvernance économique.

Er worden twee soorten voorwaardelijkheden ingevoerd om de doelstellingen van de strategie Europa 2020 te kunnen verwezenlijken : de sectorale voorwaarden zullen ex ante in elk contract worden vastgesteld, de andere voorwaarden zijn gekoppeld aan de nieuwe economische governance.


Deux types de conditionnalité sont introduites afin d'assurer la concrétisation des objectifs de la stratégie d'Europe 2020: l'une, sectorielle, sera établie ex ante dans chaque contrat, l'autre sera liée à la nouvelle gouvernance économique.

Er worden twee soorten voorwaardelijkheden ingevoerd om de doelstellingen van de strategie Europa 2020 te kunnen verwezenlijken : de sectorale voorwaarden zullen ex ante in elk contract worden vastgesteld, de andere voorwaarden zijn gekoppeld aan de nieuwe economische governance.


* Le renouvellement total est prévu pour très bientôt; ceci sera concrétisé dans un projet d'arrêté royal qui sera soumis à la signature du Roi.

* Een volledig nieuwe samenstelling wordt zeer binnenkort verwacht; deze zal geconcretiseerd worden in een ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd.


Ce plan d'action sera appliqué pour la mission ISAF et sera évalué en décembre 2011, ce qui concrétise les lignes de politique du PAN telles qu'elles étaient fixées dans le chapitre 5.

Dat actieplan zal worden toegepast voor de ISAF-missie en zal in december 2011 worden geevalueerd, wat de NAP-beleidslijnen zoals vastgelegd in hoofdstuk 5, concreet vorm geeft.


* Le renouvellement total est prévu pour très bientôt; ceci sera concrétisé dans un projet d'arrêté royal qui sera soumis à la signature du Roi.

* Een volledig nieuwe samenstelling wordt zeer binnenkort verwacht; deze zal geconcretiseerd worden in een ontwerp van koninklijk besluit dat ter ondertekening aan de Koning zal worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrétisation sera ->

Date index: 2023-08-30
w