Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concrétiser
Concrétiser un concept artistique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
E469
Enquête exhaustive
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Jalousie
Manière
Manière de servir
Manière exhaustive
Manière sans remise
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme SURE
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SURE
Se comporter de manière fiable
échantillon exhaustif
échantillonnage exhaustif
être fiable

Vertaling van "concrétiser de manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


carboxyméthylcellulose de sodium hydrolysée de manière enzymatique | carboxyméthylcellulose hydrolysée de manière enzymatique | E469

E469 | enzymatisch gehydrolyseerde carboxymethylcellulose | natriumcarboxymethylcellulose, enzymatisch gehydrolyseerd


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certai ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veilighe ...[+++]


échantillon exhaustif | échantillonnage exhaustif | enquête exhaustive | manière exhaustive | manière sans remise

integrale steekproef | integrale telling


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le lancement d'un instrument spécifique destiné à soutenir la coopération avec les pays tiers dans le domaine de la migration, a illustré la volonté de concrétiser de manière plus appropriée l'intégration des préoccupations liées à la migration dans la dimension extérieure de l'action communautaire.

Tenslotte werd de invoering van een specifiek instrument voor de ondersteuning van de samenwerking met derde landen op het gebied van migratie ingegeven door de wens duidelijker vorm te geven aan de integratie van de migratieproblematiek in de externe aspecten van het communautaire optreden.


En tant que chef de corps de la Cour, responsable de l'exécution des missions légales de celle-ci, prendre les initiatives nécessaires afin de les concrétiser de manière accessible et transparente.

Als korpschef van het Hof verantwoordelijk voor de uitvoering van de wettelijke opdrachten ervan, de nodige initiatieven nemen teneinde deze op toegankelijke en transparante wijze vorm te geven.


En tant que chef de corps du parquet, responsable de l'exécution des missions légales de celui-ci, prendre les initiatives nécessaires afin de les concrétiser de manière accessible et transparente.

Als korpschef van het parket, verantwoordelijk voor de uitvoering van de wettelijke opdrachten ervan, de nodige initiatieven nemen teneinde deze op toegankelijke en transparante wijze vorm te geven.


Selon M. Van den Brande, les droits fondamentaux sociaux tels qu'ils figurent dans la charte sociale européenne de 1989 ne peuvent être concrétisés de manière rationnelle que s'ils sont articulés de manière complémentaire autour des droits fondamentaux économiques.

De sociale grondrechten, zoals deze ook zijn opgenomen in het Europees Sociaal Handvest van 1989, kunnen volgens de heer Van den Brande maar zinvol worden ingevuld wanneer zij complementair gearticuleerd worden in de fundamenteel economische grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon M. Van den Brande, les droits fondamentaux sociaux tels qu'ils figurent dans la charte sociale européenne de 1989 ne peuvent être concrétisés de manière rationnelle que s'ils sont articulés de manière complémentaire autour des droits fondamentaux économiques.

De sociale grondrechten, zoals deze ook zijn opgenomen in het Europees Sociaal Handvest van 1989, kunnen volgens de heer Van den Brande maar zinvol worden ingevuld wanneer zij complementair gearticuleerd worden in de fundamenteel economische grondrechten.


En ce moment, mes services étudient la possibilité d’associer les organisations de quartiers ou comités de quartier existants au dispositif RIQ et la manière de concrétiser de manière efficace les initiatives.

Op dit moment bestuderen mijn diensten de mogelijkheden om bestaande wijkorganisaties of –comités te betrekken bij de BIN-werking en de manier waarop dat het efficiëntst kan gebeuren.


Le présent amendement concrétise de manière plus détaillée le principe posé dans l'amendement qui modifie l'article 86 de la proposition de loi en ce qui concerne la personne condamnée qui nécessite des soins appropriés.

Dit amendement is de verdere uitwerking van het principe zoals gesteld bij het amendement tot wijziging van artikel 86 van het wetsvoorstel inzake de veroordeelde die gepaste zorg nodig heeft.


«document de programmation», le document exposant la stratégie, les priorités et les modalités arrêtées par le PTOM et concrétisant de manière efficiente et efficace les objectifs poursuivis par ce dernier en matière de développement durable dans l’optique de la réalisation des objectifs de l’association.

c) „programmeringsdocument”: het document waarin de strategie, de prioriteiten en de regelingen van een LGO zijn vastgesteld en de doelstellingen en streefcijfers van het LGO voor zijn duurzame ontwikkeling zijn vertaald in een doeltreffende en efficiënte manier om de doelstellingen van de associatie te bereiken.


Le programme a concrétisé de manière adéquate les ambitions de l’Union dans le domaine culturel prévues à l’article 167 du traité, et a atteint les objectifs fixés dans la décision le concernant.

Via het programma is op adequate wijze de communautaire actie op het gebied van cultuur uitgevoerd zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag. Daarnaast heeft het programma de in het besluit uiteengezette doelstellingen verwezenlijkt.


De nombreuses initiatives ont été prises dans ce domaine, y compris par le gouvernement, et nombre d'organisations luttent contre les mutilations génitales féminines mais certaines se concrétisent de manière fragmentée.

Talrijke initiatieven zijn ter zake genomen, ook door de regering, en talrijke organisaties strijden tegen vrouwelijke genitale verminking, maar een en ander gebeurt op gefragmenteerde wijze.


w