Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrétiser les propositions unanimes " (Frans → Nederlands) :

L'accord de gouvernement prévoyait que la conférence se chargerait dans un premier temps de concrétiser les propositions unanimes formulées dans le rapport de la commission des affaires institutionnelles du Sénat du 30 mars 1999 et de régler le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) selon les modalités des accords de la Saint-Michel.

Het regeerakkoord bepaalde dat de conferentie zich vooreerst moest buigen over het verwezenlijken van de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden van 30 maart 1999 zijn opgenomen alsook over de regeling van de organisatie van de lokale overheden (gemeente- en provinciewet) volgens de voorwaarden van het Sint-Michielsakkoord.


La première des cinq dispositions concrétise une proposition unanime du Comité de gestion de l'ONAFTS.

De eerste van de vijf bepalingen is de concrete uitwerking van een eenparig voorstel van het Beheerscomité van de RKW.


La première des cinq dispositions concrétise une proposition unanime du Comité de gestion de l'ONAFTS.

De eerste van de vijf bepalingen is de concrete uitwerking van een eenparig voorstel van het Beheerscomité van de RKW.


L'accord de gouvernement prévoyait que la conférence se chargerait dans un premier temps de concrétiser les propositions unanimes formulées dans le rapport de la commission des affaires institutionnelles du Sénat du 30 mars 1999 et de régler le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) selon les modalités des accords de la Saint-Michel.

Het regeerakkoord bepaalde dat de conferentie zich vooreerst moest buigen over het verwezenlijken van de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor de Institutionele Aangelegenheden van 30 maart 1999 zijn opgenomen alsook over de regeling van de organisatie van de lokale overheden (gemeente- en provinciewet) volgens de voorwaarden van het Sint-Michielsakkoord.


1. Le gouvernement a-t-il toujours l'intention, comme le prévoit l'accord de gouvernement, de concrétiser cette proposition?

1. Is het nog steeds de intentie van de regering om dit voorstel, zoals beschreven in het regeerakkoord, uit te werken?


En ce qui concerne la concrétisation des propositions initiées par le "plan dispositifs médicaux", l'arrêté royal du 3 février 2015 a permis l'entrée en vigueur des dispositions renforçant la surveillance de marché en rendant obligatoire le réseau de points de contact matériovigilance.

Wat de concretisering van de voorstellen opgestart door het "plan medische hulpmiddelen" betreft, heeft het koninklijk besluit van 3 februari 2015 de inwerkingtreding van de bepalingen ter versterking van het markttoezicht mogelijk gemaakt door het netwerk van de contactpunten materiovigilantie verplicht te maken.


Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition ...[+++]

Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op het advies 59.370/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, ...[+++]


Cette proposition a été unanimement approuvée par la commission compétente.

Dit voorstel werd door de bevoegde commissie unaniem goedgekeurd.


J'ai connaissance de propositions émanant du secteur, notamment dans l'avis unanime des partenaires sociaux intitulé "Une bouffée d'oxygène pour le secteur belge du transport" du 20 octobre 2013, afin d'imposer dans une moindre mesure les temps d'attente et de repos que le temps de travail effectif.

Ik heb kennis van voorstellen uit de sector, onder meer in het unaniem advies van de sociale partners "Zuurstof voor de Belgische transportsector" van 20 oktober 2013, om de wacht- en rusttijden minder te belasten dan de effectieve werktijd.


Nous voulons en premier lieu concrétiser les propositions unanimes figurant dans le rapport de la commission sénatoriale des affaires institutionnelles du 30 mars dernier en les incorporant dans notre politique.

Wij willen in de eerste plaats de unanieme voorstellen die in het verslag van de Senaatscommissie voor Institutionele Aangelegenheden van 30 maart jongstleden zijn uitgewerkt, kracht bijzetten door ze in ons beleid op te nemen.


w