Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence dans ce domaine sera également extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Le/la candidat(e) sera également questionné(e) sur sa motivation, son intérêt et ses affinités dans le domaine.

De kandidaat zal ook worden ondervraagd over zijn motivatie, interesse en affiniteiten met het domein.


Ce résultat a été difficile à obtenir, mais nous y sommes parvenus avant l’été et je crois que le développement de la concurrence dans ce domaine sera également extrêmement positif.

Het was een hele toer om dat voor elkaar te krijgen, maar het is ons nog voor de zomer gelukt en ik denk dat ook de concurrentie op dit terrein zich uitstekend zal ontwikkelen.


Depuis que la Pologne et le gouvernement polonais sont pro-européens, je pense que ce débat, même s’il est difficile, sera également extrêmement bénéfique sur le plan des mesures qui seront prises.

Polen en de Poolse regering zijn pro-Europees, daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat bijzonder nuttig zijn voor het nemen van verdere maatregelen.


Le fait que l'Agence a été chargée de la gestion d'un service d'intérêt général n'exclut donc pas qu'elle déploie également des activités purement commerciales dans le domaine de la collecte et du traitement de déchets non ménagers, et qu'elle entre en concurrence avec les entreprises privées.

Het gegeven dat het Agentschap belast is met het beheer van een dienst van algemeen belang sluit dus niet uit dat het ook zuivere handelsactiviteiten ontplooit op het vlak van de inzameling en verwerking van niet-huishoudelijk afval en in concurrentie treedt met de particuliere ondernemingen.


Je tiens également à attirer votre attention sur la mesure 16 du Plan pour une concurrence loyale dans le secteur de la Construction du 8 juillet dernier qui dispose: "Évaluer la loi sur le bien-être de 1996 et autres réglementations dans le domaine de la sécurité pour imposer encore davantage son respect vis-à-vis des travailleurs salariés et indépendants étrangers et belges.

Ik wil uw aandacht ook vestigen op maatregel 16 van het Plan voor eerlijke concurrentie in de bouwsector van 8 juli 2015 die het volgende bepaalt: "De welzijnswet 1996 en andere regelgeving op het vlak van veiligheid evalueren om deze nog meer afdwingbaar te maken ten overstaan van buitenlandse en Belgische werknemers en zelfstandigen.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outil ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


Un système structurel sera élaboré en ce qui concerne les nouveaux médicaments contre l'hépatite C. L'utilisation de médicaments biosimilaires sera stimulée pour permettre également une véritable concurrence des prix sur le marché des médicaments biologiques.

Er wordt een structureel systeem voor de aanpak van de nieuwe hepatitis C geneesmiddelen uitgewerkt. Het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen zal gestimuleerd worden zodat ook op de markt van biologische geneesmiddelen echte prijsconcurrentie kan plaatsvinden.


Je ne doute pas que le rôle actif du Parlement dans le domaine de l’élaboration de la politique de concurrence de l’UE sera une contribution importante à la bonne mise en œuvre de la politique de concurrence et d’un fonctionnement sans entrave du marché intérieur: deux préalables indispensables à une croissance économique durable dans l’Union européenne.

Ik ben ervan overtuigd dat de actieve rol van het Parlement een grote bijdrage zal leveren aan de geslaagde uitvoering van het mededingingsbeleid en het onbelemmerd functioneren van de interne markt, die toch essentiële voorwaarden zijn voor duurzame economische groei in de Europese Unie.


Le rôle actif du Parlement dans le domaine de l’élaboration de la politique de concurrence de l’UE sera une contribution importante à la mise en œuvre de la politique de concurrence et du fonctionnement du marché intérieur: deux préalables indispensables à une croissance économique durable dans l’Union européenne.

Een actieve rol van het Parlement bij de vormgeving van het EU-mededingingsbeleid zal een grote bijdrage leveren aan de uitvoering van een geslaagd mededingingsbeleid en het onbelemmerd functioneren van de interne markt, die essentiële voorwaarden zijn voor duurzame economische groei in de Europese Unie.


À des fins de suivi de cette communication, des recherches plus approfondies seront entreprises concernant l’application de la concurrence au niveau national et européen (en ciblant plus particulièrement les pratiques et les restrictions les plus dommageables dans ce domaine), l’amélioration de la transparence tout au long de la chaîne d’approvisionnement et la meilleure information des consommateurs. Une analyse plus poussée du fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire et des conditions d’une meilleure compétitivité de l’industrie al ...[+++]

Als vervolg op deze mededeling zal nader onderzoek worden verricht naar de handhaving van de mededinging op Europees en nationaal niveau (met speciale aandacht voor praktijken en beperkingen die op dit gebied veel schade berokkenen), de verbetering van de transparantie in de voorzieningsketen en betere informatie voor de consument. Tevens zal uitvoeriger worden gekeken naar de werking van de voedselvoorzieningsketen en de voorwaarden voor het concurrentievermogen van de levensmiddelenindustrie.


w