Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence dans le secteur lui permettra " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, cette enquête de la Commission sur la concurrence dans le secteur lui permettra de recueillir des informations sur le marché afin de mieux comprendre la nature, la prévalence et les effets de ces obstacles et d'autres barrières similaires érigés par les entreprises, et d'examiner ceux-ci à la lumière des règles de concurrence de l’UE.

In het kader van een onderzoek van de Commissie naar de mededinging in de sector wordt informatie verzameld om een inzicht te verwerven in de aard, de omvang en de effecten van deze en andere belemmeringen die door ondernemingen worden opgeworpen.


Cette enquête lui permettra de réunir des informations sur les mécanismes de capacité afin, notamment, de déterminer si ceux-ci garantissent un approvisionnement en électricité suffisant sans, pour autant, fausser la concurrence ou les échanges au sein du marché unique de l'UE.

Bij het onderzoek wordt informatie verzameld over capaciteitsmechanismen, met name om na te gaan of deze een toereikende elektriciteitsvoorziening garanderen zonder de mededinging of de handel op de Europese interne markt te verstoren.


— les avocats et leurs organisations professionnelles sont soumis au droit de la concurrence européen et au droit de la concurrence belge: la régulation de la profession par le secteur lui-même et par les pouvoirs publics relève dès lors du droit de la concurrence (interdiction des cartels);

— de advocatuur en haar beroepsorganisaties zijn onderworpen aan het Europees en Belgisch mededingingsrecht : zelf- en overheidsregulering van de advocatuur vallen derhalve onder het mededingingsrecht (kartelverbod);


— les avocats et leurs organisations professionnelles sont soumis au droit de la concurrence européen et au droit de la concurrence belge: la régulation de la profession par le secteur lui-même et par les pouvoirs publics relève dès lors du droit de la concurrence (interdiction des cartels);

— de advocatuur en haar beroepsorganisaties zijn onderworpen aan het Europees en Belgisch mededingingsrecht : zelf- en overheidsregulering van de advocatuur vallen derhalve onder het mededingingsrecht (kartelverbod);


M. Duchatelet souhaite conclure en disant que l'unification du marché ferroviaire permettra d'augmenter la concurrence dans ce secteur.

De heer Duchatelet wenst te concluderen dat de eenmaking van de spoorwegmarkt zal zorgen voor een toenemende concurrentie op dit vlak.


M. Duchatelet souhaite conclure en disant que l'unification du marché ferroviaire permettra d'augmenter la concurrence dans ce secteur.

De heer Duchatelet wenst te concluderen dat de eenmaking van de spoorwegmarkt zal zorgen voor een toenemende concurrentie op dit vlak.


4. Le secteur touristique en Europe comportant essentiellement des petites et moyennes entreprises (PME), il est capital de lui donner un meilleur accès aux instruments qui, dans le cadre de l'UE, lui permettent d'augmenter ses performances économiques et de développer sa compétitivité, ce qui lui permettra de renforcer sa contribution au développement durable et de créer richesses et emplois.

4. het, aangezien de toeristische sector in Europa vooral bestaat uit kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), van essentieel belang is dat de toeristische industrie een betere toegang krijgt tot de instrumenten in het kader van de EU, om haar te helpen haar economische prestaties te verbeteren en haar concurrentiepositie te verstevigen; dit zal haar op haar beurt in staat stellen haar bijdrage aan duurzame ontwikkeling te vergroten en leiden tot welvaart en werkgelegenheid;


Le fait que ce sucre sera facturé au négociant indépendant aux prix d'intervention lui permettra de proposer ce sucre à un prix attractif, ce qui renforcera la concurrence sur ce marché et compensera dans une mesure suffisante la disparition de Saint Louis en tant que concurrent potentiel.

Het feit dat het suiker tegen de interventieprijs aan de onafhankelijke handelaar zal worden verkocht, biedt deze de gelegenheid het tegen een aantrekkelijke prijs op de markt te brengen, waardoor de concurrentie op deze markt zal worden bevorderd en de verdwijning van Saint Louis als potentiële concurrent afdoende wordt gecompenseerd.


Cela lui permettra de mieux s'acquitter de ses tâches essentielles dans le domaine de la concurrence, à savoir élaborer et interpréter les règles et traiter des affaires de concurrence qui ont une véritable dimension communautaire.

Dit zal de Commissie in staat stellen haar kerntaken op het gebied van de mededinging beter waar te nemen - het opstellen en interpreteren van de regelgeving en het behandelen van mededingingszaken die een werkelijk communautair effect hebben.


Cette unification permettra d'augmenter la concurrence dans le secteur. De ce fait, les frais d'investissement, tant sur le plan de la construction du matériel que sur celui de son exploitation, pourront diminuer à capacité ferroviaire égale.

Deze eenmaking zal zorgen voor een toenemende concurrentie waardoor, zowel op het vlak van de constructie van materiaal als op het vlak van de exploitatie, de investeringskosten zullen dalen bij een gelijke capaciteit van de treinen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence dans le secteur lui permettra ->

Date index: 2021-02-24
w