Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrence doit tenir » (Français → Néerlandais) :

37. souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de la fourniture énergétique pour l'économie européenne et sa compétitivité; estime que la politique en matière de concurrence doit tenir compte de ce triple objectif pour lutter contre l'actuelle fragmentation du marché, permettre une mise en œuvre correcte et sans retard du troisième train de mesures de libéralisation du gaz et de l'électricité, encourager le dégroupage des services de gros et de détail afin d'empêcher les pratiques anticoncurrentielles, et contribuer à une fourniture énergétique abordable pour les consommateurs et les entreprises; reconnaî ...[+++]

37. onderstreept dat de betaalbaarheid, duurzaamheid en veiligheid van de energievoorziening essentieel zijn voor de Europese economie en het Europese concurrentievermogen; is van oordeel dat hiermee in het kader van het mededingingsbeleid rekening moet worden gehouden bij het aanpakken van de huidige marktfragmentatie, bij de juiste en tijdige implementatie van het derde liberaliseringspakket voor gas en elektriciteit, bij het realiseren van de ontbundeling van groothandels- en detailhandelsdiensten ter voorkoming van concurrentiebe ...[+++]


37. souligne l'importance du caractère abordable et durable et de la sécurité de la fourniture énergétique pour l'économie européenne et sa compétitivité; estime que la politique en matière de concurrence doit tenir compte de ce triple objectif pour lutter contre l'actuelle fragmentation du marché, permettre une mise en œuvre correcte et sans retard du troisième train de mesures de libéralisation du gaz et de l'électricité, encourager le dégroupage des services de gros et de détail afin d'empêcher les pratiques anticoncurrentielles, et contribuer à une fourniture énergétique abordable pour les consommateurs et les entreprises; reconnaî ...[+++]

37. onderstreept dat de betaalbaarheid, duurzaamheid en veiligheid van de energievoorziening essentieel zijn voor de Europese economie en het Europese concurrentievermogen; is van oordeel dat hiermee in het kader van het mededingingsbeleid rekening moet worden gehouden bij het aanpakken van de huidige marktfragmentatie, bij de juiste en tijdige implementatie van het derde liberaliseringspakket voor gas en elektriciteit, bij het realiseren van de ontbundeling van groothandels- en detailhandelsdiensten ter voorkoming van concurrentiebe ...[+++]


Dans ce paragraphe, intitulé "Incidence des mesures prises par les pouvoirs publics", il est mentionné que, dans certains cas, un prix de pleine concurrence doit être ajusté pour tenir compte des interventions de l'Etat sous diverses formes.

In deze paragraaf, genoemd "Het effect van overheidsbeleid", wordt aangegeven, dat in bepaalde gevallen de prijs van volledige concurrentie moet aangepast worden om rekening te houden met diverse vormen van overheidsinterventies.


Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.

Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.


Elle ajoute que l'élaboration de normes sociales uniformes doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres et que l'Europe, entre autres, doit permettre la libre formation des salaires dans les États membres.

Tevens wijst zij er op dat de uitwerking van eenvormige sociale normen rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten en dat Europa met name de vrije loonvorming binnen de lidstaten moet toelaten.


­ à souligner qu'une politique sociale commune doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres, notamment en ce qui concerne la fixation du niveau des salaires;

­ er op te wijzen dat een gemeenschappelijk sociaal beleid rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten, inzonderheid wat de loonvorming betreft;


75. considère que le sport doit assurer l'interdépendance entre concurrents et tenir compte du besoin de garantir le caractère imprévisible des résultats des compétitions, ce qui pourrait être pour les organisations sportives un argument justifiant qu'elles mettent en place un cadre spécifique sur le marché de la production et de la vente de manifestations sportives; considère toutefois que ces spécificités ne garantissent pas une exemption automatique aux règles de concurrence ...[+++]

75. stelt dat de sportsector voor de onderlinge afhankelijkheid tussen concurrenten moet zorgen en de onzekerheid van wedstrijduitslagen moet waarborgen, hetgeen sportorganisaties het recht zou kunnen geven om een specifiek kader te creëren op de markten voor de organisatie en de verkoop van sportevenementen; is echter van mening dat deze specifieke eisen geen automatische vrijstelling van de communautaire mededingingsvoorschriften rechtvaardigen voor economische activiteiten die door sport w ...[+++]


54. considère que le football doit assurer l'interdépendance entre concurrents et tenir compte du besoin de garantir l'incertitude des résultats des compétitions, ce qui pourrait être pour les organisations sportives un argument justifiant qu'elles mettent en place un cadre spécifique sur le marché de la production et de la vente de manifestations sportives; considère toutefois que ces spécificités ne garantissent pas une dérogation automatique aux règles de concurrence communaut ...[+++]

54. is van mening dat de voetbalsector voor de onderlinge afhankelijkheid tussen concurrenten moet zorgen en de onzekerheid van wedstrijduitslagen moet waarborgen, hetgeen voor sportorganisaties zou kunnen dienen als rechtvaardiging voor het creëren van een specifiek kader op de markt voor de organisatie en de verkoop van sportevenementen; is echter van mening dat een dergelijk specifiek kader geen automatische vrijstelling van de communautaire mededingingsvoorschriften rechtvaardigt voor economische activiteiten ...[+++]


49. considère que le football doit assurer l'interdépendance entre concurrents et tenir compte du besoin de garantir l'incertitude des résultats des compétitions, ce qui pourrait être pour les organisations sportives un argument justifiant qu'elles mettent en place un cadre spécifique sur le marché de la production et de la vente de manifestations sportives; considère toutefois que ces spécificités ne garantissent pas une dérogation automatique aux règles de concurrence communaut ...[+++]

49. is van mening dat de voetbalsector voor de onderlinge afhankelijkheid tussen concurrenten moet zorgen en de onzekerheid van wedstrijduitslagen moet waarborgen, hetgeen voor sportorganisaties zou kunnen dienen als rechtvaardiging voor het creëren van een specifiek kader op de markt voor de organisatie en de verkoop van sportevenementen; is echter van mening dat een dergelijk specifiek kader geen automatische vrijstelling van de communautaire mededingingsvoorschriften rechtvaardigt voor economische activiteiten ...[+++]


Le concept opérationnel (niveau de triage, procédés, flux des produits, ..) doit être revu le plus rapidement possible, si La Poste veut tenir tête à la future concurrence et assurer son avenir.

Het operationeel concept (niveau van sortering, processen, product stromen, ..) dient dringend herzien te worden indien De Post het hoofd wil bieden aan de toekomstige concurrentie en haar toekomst veilig wil stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence doit tenir ->

Date index: 2022-07-13
w