Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence pourrait aussi " (Frans → Nederlands) :

De plus, l'alignement des motivations d'Airbus, d'ASL et d'Arianespace pourrait aussi conduire Arianespace et Airbus à échanger des informations sensibles sur les satellites ou les services de lancement de concurrents; donner la priorité aux services de lancement utilisant les lanceurs Ariane, puisqu'ASL en est le fabricant.

Bovendien zou deze transactie, nu de prikkels voor Airbus, ASL en Arianespace worden gelijkgeschakeld, er ook kunnen toe leiden dat Arianespace en Airbus kritische informatie over concurrenten op de markten voor satellieten of lanceerdiensten met elkaar gaan delen; voorrang geeft aan lanceerdiensten voor Ariane-draagraketten omdat ASL deze draagraketten bouwt.


Elia pourrait aussi ralentir ou ne pas exécuter des projets d'interconnectivité, de sorte que la production d'électricité importée ne soit pas un réel facteur de concurrence pour celle d'Electrabel.

Elia kan ook projecten van interconnectiviteit vertragen of niet doorvoeren, zodat geïmporteerde elektriciteitsproductie geen werkelijke concurrentie wordt voor de Electrabel-productie.


D'abord, il est vrai que suite à la libéralisation, le marché de l'électricité est loin d'être parfait et ne se traduit pas encore par une concurrence très saine qui pourrait aussi se répercuter favorablement sur les consommateurs.

In de eerste plaats klopt het dat de elektriciteitsmarkt na de liberalisering ver van volmaakt is en dat er nog geen gezonde concurrentie op gang is gekomen die voordelen kan opleveren voor de consument.


« 2 bis. ­ Le principe défendu par la Commission européenne de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes ...[+++]

« 2 bis. ­ het door de Europese Commissie verdedigde beginsel volgens hetwelk er een volledige onderhandelingsronde moet komen die niet beperkt blijft tot de sectoren die in de geïncorporeerde Marrakech agenda zijn vervat, te weten : de landbouwsector, de dienstensector (waarbij een zeer kordaat standpunt moet worden ingenomen inzake de middelen voor de voedselveiligheid en het gezondheidsaspect, alsook inzake de vrijwaring van de culturele diversiteit) en de sector van de niet-commerciële openbare dienstverlening. Terzake moet immers ook aandacht uitgaan naar de douanerechten op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overh ...[+++]


4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier au commerce international, comme les normes fondam ...[+++]

4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorporeerde agenda » van Marrakech vormen, maar ook over de douanerechten op industriële producten, de intellectuele eigendom, de overheidsbestellingen, de technische handelsbelemmeringen en de « nieuwe thema's » die met de internationale handel in verband moeten worden gebracht, zoals de fundamentele arbeids- en mili ...[+++]


Indépendamment de toute considération concernant les capacités, la concurrence pourrait aussi théoriquement souffrir de l’élimination d’un concurrent à la suite de la concentration. Or, la concentration éliminera un concurrent indépendant, à savoir Springer.

Afgezien van de capaciteitsoverwegingen is het theoretisch mogelijk dat het verdwijnen van een concurrent als gevolg van de concentratie tot verdere schade voor de mededinging zou kunnen leiden. De concentratie heeft tot gevolg dat Springer verdwijnt als onafhankelijke concurrent.


Même si BE n'offre pas, à vrai dire, des prix anormalement inférieurs aux normes du marché, le simple fait de suggérer qu'elle pourrait le faire grâce à l'aide pourrait aussi être dommageable pour ses concurrents, étant donné que ceux-ci devraient traiter avec des clients qui ont des attentes commercialement faussées.

Zelfs indien BE daadwerkelijk geen tarieven aanbiedt die abnormaal onder de marktnormen liggen, toch kan alleen al de suggestie dat zij zulks dankzij de steun zou kunnen doen, ook nadelig uitwerken op BE's concurrenten, omdat zij te maken zouden krijgen met afnemers die zakelijk onjuiste verwachtingen hebben.


3º Ce formulaire ne pourrait-il pas aussi préciser qu'il convient de tenir compte du fait qu'une pension de survie ne peut être cumulée avec une pension de retraite qu'à concurrence d'un montant déterminé, de sorte qu'une régularisation a parfois peu de sens, car il peut en résulter une diminution de la pension dans le régime des indépendants.

3º Kan hierop ook vermeld worden dat er rekening dient te worden gehouden met het feit dat een overlevingspensioen enkel tot een bepaald bedrag mag gecumuleerd worden met een rustpensioen, zodat regularisatie soms weinig zin heeft, daar dit ook het pensioen in het stelsel der zelfstandigen zelf nog kan verminderen ?


S'agissant des téléviseurs couleur de marque, dans la mesure où l'opération pourrait à nouveau faire de la marque Grundig, qui est réputée, un acteur viable sur le marché, la Commission a aussi conclu à l'absence de problèmes en matière de concurrence, compte tenu de l'existence d'un certain nombre d'opérateurs mondiaux solides et bien établis, comme Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo et Sony.

Bij de KTV´s mét een merknaam, waar de transactie zou kunnen leiden tot een herlancering van het merk Grundig als levensvatbare marktdeelnemer, zullen zich naar het oordeel van de Commissie ook geen mededingingsproblemen voordoen, omdat een reeks sterke, gevestigde mondiale spelers als Philips, Thomson, Sanyo, Daewoo en Sony al op deze markt opereren.


La CIG pourrait aussi aborder la question de la compatibilité entre la concurrence et les principes de l'accès universel aux services essentiels, dans l'intérêt du citoyen.

De IGC zou zich ook kunnen buigen over de vraag naar de verenigbaarheid van concurrentie enerzijds en de beginselen van de universele toegang tot essentiële dienstverlening in het belang van de burger, anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence pourrait aussi ->

Date index: 2023-02-24
w