Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence pouvant découler " (Frans → Nederlands) :

25. demande à la Commission de faire rapport sur les mesures nationales d'aides d'État, les différences entre les régimes nationaux, leurs éventuels effets de distorsion de la concurrence et les écarts de performance économique pouvant en découler; invite la Commission à élaborer des propositions en vue d'une approche européenne unique qui soit plus cohérente;

25. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over nationale maatregelen op het gebied van staatssteun, de verschillen tussen de nationale regelingen, hun mogelijke verstoring van de mededinging en de economische divergentie die daaruit kan voortvloeien; roept de Commissie op voorstellen te doen voor een enkele, samenhangende Europese aanpak;


25. demande à la Commission de faire rapport sur les mesures nationales d'aides d'État, les différences entre les régimes nationaux, leurs éventuels effets de distorsion de la concurrence et les écarts de performance économique pouvant en découler; invite la Commission à élaborer des propositions en vue d'une approche européenne unique qui soit plus cohérente;

25. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over nationale maatregelen op het gebied van staatssteun, de verschillen tussen de nationale regelingen, hun mogelijke verstoring van de mededinging en de economische divergentie die daaruit kan voortvloeien; roept de Commissie op voorstellen te doen voor een enkele, samenhangende Europese aanpak;


Il est indifférent que, considérée isolément, chaque partie de l'accord, y compris les restrictions du jeu de la concurrence pouvant découler de l'accord soient susceptibles de le faire(5).

Het is niet vereist dat ieder afzonderlijk onderdeel van de overeenkomst, met inbegrip van iedere mededingingsbeperking welke uit de overeenkomst voortvloeit, de handel kan beïnvloeden(5).


Constater simplement des disparités entre réglementations nationales, et un risque abstrait d'obstacles à l'exercice de libertés fondamentales, ou de distorsions de concurrence pouvant en découler, n'est pas suffisant car cela risque d'empêcher tout contrôle judiciaire (ibidem, paragraphes 83 et 84).

De loutere vaststelling van verschillen tussen nationale regelingen en het abstracte risico van daaruit voortvloeiende belemmeringen van de fundamentele vrijheden of mededingingsverstoringen die hieruit zouden kunnen voortvloeien, is niet toereikend, aangezien dan het rechterlijk toezicht op de eerbiediging van de rechtsgrondslag niet doeltreffend meer zou kunnen zijn (ibidem par. 83 en 84).


Cette autorisation est accordée sous la condition suspensive que l'entreprise ait transmis, à la Police générale du Royaume, endéans le mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel et avant le début de ses activités, un certificat prouvant qu'elle a souscrit, conformément à l'article 3 de la loi du 10 avril 1990, une assurance couvrant la responsabilité civile pouvant découler des activités de gardiennage de l'entreprise, une à concurrence de :

Deze vergunning wordt verleend onder de opschortende voorwaarde dat de onderneming binnen de maand na de inwerkingtreding van onderhavig ministerieel besluit en voor de aanvang van haar activiteiten de Algemene Rijkspolitie een attest overmaakt waaruit blijkt dat zij, overeenkomstig artikel 3 van de wet van 10 april 1990, een verzekering heeft afgesloten voor de burgerrechtelijke aansprakelijkheid die kan voortvloeien uit de bewakingsactiviteiten van de onderneming en dit ten belope van :


Compte tenu de la situation économique des DOM qui les rend éligibles à la dérogation 92.3 a) du traité de la CE (régions les plus défavorisées de la Communauté pouvant bénéficier d'aides aux investissements à concurrence de 75 %) et des handicaps découlant de leur localisation et de leur insularité, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objection à l'égard des mesures en cause.

Gezien de economische situatie van de DOM, waardoor deze gebieden in aanmerking komen voor de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub a) van het EG-Verdrag (de regio's van de Gemeenschap met de grootste ontwikkelingsachterstand die in aanmerking komen voor investeringssteun van 75%) en de nadelen die een gevolg zijn van hun geografische ligging en hun insulaire karakter, heeft de Commissie besloten geen bezwaar tegen de betrokken maatregelen te maken.


considérant que, par ailleurs, l'article 6 de la décision du Conseil, du 13 mai 1965, relative à l'harmonisation de certaines dispositions ayant une incidence sur la concurrence dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, prévoit que les États membres doivent procéder à la compensation des charges qui découlent, dans le domaine des transports de voyageurs, de l'application de prix et conditions de transport imposés dans l'intérêt d'une catégorie sociale particulière ; que cette compensation devr ...[+++]

Overwegende dat voorts in artikel 6 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 , met betrekking tot de harmonisatie van bepaalde voorschriften die van invloed zijn op de mededinging in het vervoer per spoor , over de weg en over de binnenwateren , is bepaald dat de Lid-Staten de lasten moeten compenseren die op het gebied van het personenvervoer voortvloeien uit de toepassing van prijzen en vervoervoorwaarden die ten behoeve van bepaalde bevolkingsgroepen worden opgelegd ; dat deze compensatie met ingang van 1 januari 1971 moet plaatsvinden ; dat deze termijn met één jaar kan worden verlengd aan de hand van een communautaire proced ...[+++]


Au contraire, les employeurs mènent de plus en plus une politique de diversité, non seulement en vertu de considérations sociales, mais aussi parce qu'ils ont compris les avantages considérables pouvant en découler, notamment en termes de concurrence.

Integendeel, het moet duidelijk zijn dat de werkgevers meer en meer een diversiteitsbeleid voeren, niet alleen uit sociale overwegingen, maar ook omdat ze de belangrijke voordelen van een dergelijk beleid, meer bepaald op concurrentieel vlak, hebben ingezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence pouvant découler ->

Date index: 2023-01-06
w