Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrence s'exerce actuellement " (Frans → Nederlands) :

Ces deux collaborateurs exercent actuellement la mission de contrôle interne à concurrence d'1/5 de leur temps.

Deze twee medewerkers voeren momenteel de missie interne controle a rato van 1/5e van hun tijd.


En effet, il semblerait que l'intention soit d'orienter Paifve vers un modèle de centre de psychiatrie légale tel qu'il existe à Gand, ce qui équivaudrait à une gestion de l'établissement par des partenaires privés, sans qu'y soit associés les professionnels exerçant actuellement au sein de l'EDS de Paifve.

Naar verluidt wil men die instelling omvormen tot een forensisch psychiatrisch centrum zoals dat van Gent. Het beheer zou in handen komen van privépartners, zonder dat het huidige personeel daar nog bij zou worden betrokken.


Actuellement, seul le radar de Glons a été mis hors service et il est donc incorrect de dire que le site de Glons a été fermé puisque le CRC Glons y exerce actuellement toujours les missions nationales et de l'OTAN qui lui sont dévolues.

Vandaag is enkel de radar van Glons buiten dienst gesteld. Het is dus onjuist te stellen dat ook de site van Glons gesloten is, want het CRC Glons voert er nog steeds haar nationale opdrachten uit alsook haar opdrachten in het kader van de NAVO.


Cette demande est examinée tant par le service ICT datawarehouse que par le service Privacy du SPF Finances (service qui exerce actuellement les fonctions de préposé aux données).

Deze aanvraag wordt onderzocht, zowel door de dienst ICT datawarehouse als door de dienst Privacy van de FOD Financiën (dienst die momenteel de functies van aangestelde voor de gegevensverwerking vervult).


16. souligne la dimension du marché unique dans la politique de la concurrence, qui ressort du traité, et l'importance de la protection des consommateurs dans le cadre de l'élaboration de la politique de la concurrence; invite l'actuelle Commission à poursuivre le dialogue structuré avec le Parlement, tel qu'il a été entamé par sa devancière;

16. benadrukt de internemarktdimensie van het mededingingsbeleid, alsook het belang van consumentenbescherming bij de vormgeving van het mededingingsbeleid; vraagt de Commissie de door haar voorganger op gang gebrachte gestructureerde dialoog met het Europees Parlement verder te zetten;


1. La présente directive énonce certaines règles nécessaires pour faire en sorte que toute personne ayant subi un préjudice causé par une infraction à l'article 101 ou 102 du traité ou au droit national de la concurrence puisse exercer effectivement son droit à la réparation intégrale de ce préjudice.

1. Deze richtlijn stelt bepaalde regels vast die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat eenieder die schade heeft geleden ten gevolge van een inbreuk op artikel 101 of 102 van het Verdrag of op het nationale mededingingsrecht effectief het recht op volledige vergoeding van die schade kan uitoefenen.


7. Combien d'assurés en incapacité de travail exercent actuellement: a) une activité professionnelle dans le cadre d'une réadaptation professionnelle, approuvée par la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité: b) une activité dans un atelier protégé créé par le Fonds national de reclassement social des handicapés ou reconnu en cette qualité, en exécution des articles 48 ou 144 de l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés.

7. Hoeveel arbeidsongeschikte verzekerden oefenen momenteel: a) een beroepsactiviteit uit in het kader van een beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; b) een activiteit uit in een beschutte werkplaats als dusdanig opgericht door het Rijksfonds voor sociale reclassering van mindervaliden of in deze hoedanigheid erkend, in uitvoering van de artikelen 48 of 144 van het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van mindervaliden?


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter la Commission pour sa flexibilité dans l’application des règles de concurrence durant l’actuelle crise économique et financière.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de Commissie complimenteren met haar flexibiliteit bij het toepassen van de mededingingsregels in de huidige financiële en economische crisis.


La nécessité de garantir des conditions meilleures pour les femmes indépendantes apparaît clairement lorsque nous constatons que relativement peu de femmes exercent actuellement une activité indépendante.

De noodzaak om betere omstandigheden te waarborgen voor vrouwelijke ondernemers wordt duidelijk, wanneer we in ogenschouw nemen hoe weinig vrouwen, relatief gezien, vandaag de dag zelfstandig ondernemer worden.


La pression de la concurrence qu'exercent les importations en provenance des pays tiers s'est intensifiée.

De concurrentiedruk door de import uit derde landen is gestegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrence s'exerce actuellement ->

Date index: 2024-08-13
w