Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentiel du marché dans lequel proximus évolue " (Frans → Nederlands) :

Vous comprendrez certainement que, compte tenu du caractère hautement concurrentiel du marché dans lequel Proximus évolue et du caractère sensible de ce genre d'information, les plans de déploiement précis de cette dernière ne puissant être dévoilés.

U zult zeker begrijpen dat, gelet op het sterk concurrentiële karakter van de markt waarin Proximus actief is en het vertrouwelijke karakter van dit soort informatie, de precieze uitrolplannen van deze laatste niet openbaar mogen worden gemaakt.


La Commission craint en effet que l'opération n'élimine une force concurrentielle importante et que la nouvelle entité issue de la concentration ne soit que faiblement incitée à exercer une pression concurrentielle significative sur les deux concurrents restants sur ce marché, à savoir Proximus et Mobistar.

De Commissie vreest dat de transactie een belangrijke bron van concurrentie zou uitschakelen en dat de fusieonderneming nog weinig prikkels zou krijgen om sterke concurrentiedruk uit te oefenen op de twee resterende grote concurrenten op de retailmarkt voor mobiele telefonie (Proximus en Mobistar).


Celles-ci sont en droit de ne pas communiquer des informations de nature commerciale sensible dont la publication pourrait leur être préjudiciable ou qui présenteraient un caractère sensible, comme des informations de cette nature, compte tenu de l’environnement concurrentiel dans lequel elles évoluent.

Deze bedrijven hebben het recht om gevoelige commerciële informatie, waarvan de publicatie hun schade zou kunnen berokkenen of die vertrouwelijk zijn, zoals de gevraagde informatie, rekening houdend met de concurrentieomgeving waarin zij bewegen, niet vrij te geven.


Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la directive dans le domaine du service universel, conformément au point de vue exprimé par la Commission dans sa communication sur le service universel des ...[+++]

Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.


Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la directive dans le domaine du service universel, conformément au point de vue exprimé par la Commission dans sa communication sur le service universel des ...[+++]

Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.


Notons par ailleurs que l'offre de Proximus TV s'inscrit dans un marché très concurrentiel et il serait déraisonnable de forcer Proximus à reprendre ces chaînes (ou d'autres) en dehors de toute rationalité économique.

Het aanbod van Proximus TV is gericht op een markt met een scherpe concurrentie en het zou onredelijk zijn Proximus ertoe te dwingen deze (of andere) zenders opnieuw op te nemen als dat economisch compleet onredelijk zou zijn.


Ces facteurs tiennent, entre autres, à la formation, à la mobilité, aux méthodes de recrutement, à la progression et à l'évaluation des carrières, aux conditions contractuelles et salariales qui diffèrent selon les secteurs dans lesquels opèrent les chercheurs ou à l'environnement juridique, administratif et culturel dans lequel ils évoluent ainsi qu'aux infrastructures disponibles, de même qu'au volume des investissements en R RECONNAÎT que des améliorations dans ces domaines sont nécessaires pour contribuer au développement d'un véritable marché européen de l'emploi pour les chercheurs, compte tenu en particulier de l'Union européenne élargie;

Deze factoren betreffen, onder meer, opleiding, mobiliteit, aanwervingsmethoden, loopbaanontwikkeling en loopbaanevaluatie alsook arbeidsrechtelijke positie en salariëring, die variëren met de sectoren waarin de onderzoekers werkzaam zijn, en het juridische, bestuurlijke, infrastructurele en culturele klimaat waarin zij werken, alsmede het niveau van de OO-middelen; ERKENT dat verbeteringen op deze gebieden nodig zijn om bij te dragen tot de ontwikkeling van een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, met specifieke aandacht voor een uitgebreide Europese Unie;


Le Conseil et le Parlement européen sont parvenus à un accord selon lequel les projets prioritaires concernant les réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie doivent avoir un impact significatif sur le fonctionnement concurrentiel du marché intérieur et/ou renforcer la sécurité d'approvisionnement de la Communauté.

De Raad en het Europees Parlement bereikten een akkoord dat behelst dat prioritaire projecten voor trans-Europese netwerken in de energiesector een belangrijk effect op de concurrerende werking van de interne markt moeten hebben en/of de voorzieningszekerheid in de Gemeenschap moeten versterken.


d'introduire des mécanismes de flexibilité dans la législation pour faire évoluer la réglementation au rythme des changements technologiques et commerciaux futurs et la supprimer progressivement à mesure que les marchés deviennent concurrentiels;

In de wetgeving flexibele mechanismes in te voeren waardoor deze toekomstige technologische veranderingen en marktveranderingen kan volgen en waardoor de regelgeving kan worden teruggeschroefd als de markten concurrerend worden;


Aussi les structures de marché et les positions concurrentielles sont-elles susceptibles d'évoluer rapidement.

De marktstructuren en de mededingingsposities zullen derhalve snelle wijzigingen kunnen ondergaan.


w