Le septième moyen est fondé et l'article 464/24, §§ 2 et 3, du Code d'instruction criminelle doit par conséquent être annulé dans la mesure où l'obligation de collaborer concerne également le condamné ou les tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle à l'égard desquels existent des indices qu'ils se sont rendus coupables d'une infraction autre que celle qui a mené à la condamnation à laquelle se rapporte l'EPE. d) La demande et l'exécution de la transmission, de l'écoute, de la prise de connaissance et de l'enregistrement de communications privées ou de communications électroniques privées B.54.
Het zevende middel is gegrond en bijgevolg dient artikel 464/24, §§ 2 en 3, van het Wetboek van strafvordering te worden vernietigd in zoverre de medewerkingsplicht ook geldt voor de veroordeelde of voor de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering ten aanzien van wie er aanwijzingen zijn dat zij zich schuldig hebben gemaakt aan een ander misdrijf dan datgene dat geleid heeft tot de veroordeling waarop het SUO betrekking heeft. d) De vordering en de uitvoering van het overbrengen, afluisteren, kennisnemen en opnemen van privécommunicatie of privéelektronische communicatie B.54.