Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Condamnation
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Créer des mélodies originales
Gravure originale
Langue originale
Oeuvre originale
Peine
Sanction pénale

Traduction de «condamnations originales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


créer des mélodies originales

originele melodieën ontwikkelen








sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le 23 juin 2014, trois journalistes d'Al-Jazeera ont été accusés de "falsification d'informations" et d'appartenance ou d'assistance à un groupement terroriste et ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de 7 à 10 ans; considérant qu'en décembre 2014, une cour égyptienne, reconnaissant d'importantes failles dans les condamnations originales, a demandé que les trois journalistes d'Al‑Jazeera fassent l'objet d'un nouveau procès, mais que les trois hommes sont toujours injustement maintenus en détention;

I. overwegende dat drie verslaggevers van Al-Jazeera op 23 juni 2014 zijn beschuldigd van nieuwsvervalsing en lidmaatschap of assistentie van een terroristische beweging en tot gevangenisstraffen van 7 à 10 jaar zijn veroordeeld; overwegende dat een Egyptische rechtbank in december 2014 heeft besloten dat het proces van de drie verslaggevers van Al-Jazeera wegens ernstige fouten in het eerste proces moet worden overgedaan, maar geen einde heeft gemaakt aan de onterechte opsluiting van de drie mannen;


2º tous les supports d'information, sous forme originale ou de copie, qui se trouvent chez le condamné ou des tiers, qui contiennent des informations sur les transactions patrimoniales effectuées par le condamné et sur la composition et l'emplacement de son patrimoine.

2º alle informatiedragers, in origineel of in kopie, die zich bevinden bij de veroordeelde of derden en inlichtingen bevatten over de vermogensrechtelijke verrichtingen die zijn uitgevoerd door de veroordeelde en over de samenstelling en de vindplaats van zijn vermogen.


L'article 28 crée une sanction civile originale et propre à cette matière, en vertu de laquelle l'émetteur qui, sciemment, a investi dans des produits ne respectant pas les critères du label d'ISR alors qu'il était pourtant agréé en ce sens, peut être condamné à rembourser à l'investisseur la valeur d'émission du produit d'investissement concerné ainsi qu'à payer l'ensemble des avantages contractuels qui auraient dû être versés à l'investisseur.

Artikel 28 creëert een nieuwe burgerlijke sanctie die eigen is aan deze materie en waardoor de emittent die doelbewust heeft geïnvesteerd in producten die de criteria van het MVB-label niet respecteren terwijl het aangeboden beleggingsproduct nochtans de desbetreffende erkenning geniet, kan worden veroordeeld tot het terugbetalen aan de investeerder van de uitgiftewaarde van dat beleggingsproduct, alsook tot het betalen van alle contractuele voordelen die uitbetaald hadden moeten worden aan de investeerder.


2° tous les supports d'information, sous forme originale ou de copie, qui se trouvent chez le condamné ou des tiers, qui contiennent des informations sur les transactions patrimoniales effectuées par le condamné et sur la composition et l'emplacement de son patrimoine.

2° alle informatiedragers, in origineel of in kopie, die zich bevinden bij de veroordeelde of derden en inlichtingen bevatten over de vermogensrechtelijke verrichtingen die zijn uitgevoerd door de veroordeelde en over de samenstelling en de vindplaats van zijn vermogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, les condamnations originales avaient créé du ressentiment parmi ceux – essentiellement de jeunes musulmans – qui souhaitaient discuter, débattre et critiquer la politique étrangère de l’Europe et des États-Unis.

De oorspronkelijke veroordelingen in deze zaak wekten wrevel bij diegenen, jonge moslims, die wilden discussiëren en debatteren over en kritiek wilden leveren op het buitenlands beleid van Europa en de Verenigde Staten.


Les solutions qu’ils envisagent pour les problèmes et les défis auxquels le monde est confronté remontent tout droit aux années 50. Je vois dans cette enceinte des personnes âgées qui sont toutes favorables au traité de Lisbonne, qui condamnent à l’unisson les citoyens irlandais et ceux des autres pays qui ont dit «non» à la Constitution originale et «non» au traité de Lisbonne.

Als je hier in het Parlement om je heen kijkt, zie je veel oudere mensen die allemaal voor het Verdrag van Lissabon pleiten en die allemaal de mensen uit Ierland en andere landen die ‘nee’ hebben gezegd tegen de oorspronkelijke grondwet en het Verdrag van Lissabon, veroordelen.


Cette initiative parlementaire est une tentative de «redonner vie» à la «Constitution européenne», pas uniquement dans sa version modifiée, le traité de Lisbonne, qui a été récemment rejeté par le peuple irlandais, mais aussi dans sa forme originale, le traité constitutionnel, qui a également été condamné par les peuples de France et des Pays-Bas.

Zijn initiatief is een poging om de zogenaamde Europese Grondwet “uit de doden te doen herrijzen”, en dan heb ik het niet alleen over de gewijzigde versie ervan, dat wil zeggen over het Verdrag van Lissabon, dat onlangs door het Ierse volk is verworpen, maar ook over de oorspronkelijke vorm, dat wil zeggen over het Grondwettelijk Verdrag, dat is veroordeeld door het Franse en het Nederlandse volk.


w