Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamnations pénales serait trop compliquée " (Frans → Nederlands) :

De plus, la procédure de demande de subsides serait trop compliquée.

Bovendien zou de aanvraagprocedure voor subsidies te ingewikkeld zijn.


On entend dire que la procédure serait, à certains moments, trop compliquée, ou que la protection donnée par l'intervention du juge d'instruction serait insuffisante pour garantir, dans le cadre judiciaire, les libertés individuelles.

Er wordt gezegd dat de procedure op bepaalde momenten te ingewikkeld zou zijn of dat de bescherming door het optreden van de onderzoeksrechter onvoldoende zou zijn om op gerechtelijk vlak de individuele vrijheden te waarborgen.


On entend dire que la procédure serait, à certains moments, trop compliquée, ou que la protection donnée par l'intervention du juge d'instruction serait insuffisante pour garantir, dans le cadre judiciaire, les libertés individuelles.

Er wordt gezegd dat de procedure op bepaalde momenten te ingewikkeld zou zijn of dat de bescherming door het optreden van de onderzoeksrechter onvoldoende zou zijn om op gerechtelijk vlak de individuele vrijheden te waarborgen.


M. Hugo Vandenberghe cite l'exemple d'un système pénal dans le cadre duquel le principe de la présomption d'innocence ne serait pas respecté dans le droit de la preuve, et dans lequel la condamnation pénale engagerait la responsabilité civile.

De heer Hugo Vandenberghe haalt het voorbeeld aan van een strafrechtelijk systeem waarin het vermoeden van onschuld niet wordt gerespecteerd in het bewijsrecht, en waar de strafrechterlijke veroordeling ook leidt tot de burgerlijke aansprakelijkheid.


La Commission est convaincue qu'une approche harmonisée pour l'établissement de sanctions pénales serait dissuasive et efficace. Néanmoins, un nombre significatif d'États membres estiment que ces sanctions sont trop ambitieuses et contraires au principe de subsidiarité.

De Europese Commissie is van mening dat een geharmoniseerde aanpak om strafrechtelijke sancties vast te stellen een nuttig afschrikkingsinstrument zou zijn, hoewel een aanzienlijk aantal lidstaten deze sancties als te ambitieus en in strijd met het subsidiariteitsbeginsel beschouwt.


Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices s ...[+++]

Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgisch recht moeten worden omgezet.


La présidence luxembourgeoise a déclaré que la transmission systématique, entre les États membres, d’informations concernant les condamnations pénales serait trop compliquée et onéreuse.

Het Luxemburgse voorzitterschap verklaarde dat het systematisch doorspelen tussen de lidstaten van informatie over strafrechtelijke veroordelingen te omslachtig en te duur zou zijn.


La présidence luxembourgeoise a déclaré que la transmission systématique, entre les États membres, d'informations concernant les condamnations pénales serait trop compliquée et onéreuse.

Het Luxemburgse voorzitterschap verklaarde dat het systematisch doorspelen tussen de lidstaten van informatie over strafrechtelijke veroordelingen te omslachtig en te duur zou zijn.


Une telle obligation serait impossible à appliquer pour les États membres dans lesquels la législation nationale impose diverses prescriptions, outre l'accomplissement de la peine, afin de supprimer des condamnations pénales du casier judiciaire, et notamment avoir versé l'indemnisation fixée dans la condamnation.

De verplichting kan niet nagekomen worden door lidstaten waarvan de wetgeving naast de uitvoering van de veroordeling bepaalde voorwaarden voor het schrappen van vroegere veroordelingen oplegt, zoals bvb de schadeloosstelling betalen die in de veroordeling vastgesteld is.


Il serait question de baronnies ayant une autonomie non contrôlée, d'un management sans clairvoyance, de procédures budgétaires bien trop compliquées, de peu ou pas de respect pour le professionnalisme, la déontologie, l'éthique et la transparence, de communication interne chaotique et de risque d'une perte substantielle et irréversible des compétences.

Volgens De Tijd, die het rapport kon inzien, leert de diagnose ons dat de Regie, die bijna 35 jaar bestaat, op vele vlakken nergens naar lijkt. Zo zou er sprake zijn van baronieën met een ongecontroleerde autonomie, heeft het management een gebrek aan visie, worden veel te omslachtige budgettaire procedures gehanteerd, is er geen of bitter weinig respect voor professionalisme, deontologie, ethiek en transparantie, is de interne communicatie chaotisch en dreigt er een substantieel en onomkeerbaar verlies van competenties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamnations pénales serait trop compliquée ->

Date index: 2022-11-06
w