Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "condamne fermement les récentes attaques perpétrées " (Frans → Nederlands) :

37. condamne fermement les récentes attaques perpétrées contre les bureaux européens de journaux turcs et demande que ces attaques fassent l'objet d'une enquête coordonnée;

37. veroordeelt ten scherpste de recente aanslagen op Europese kantoren van Turkse kranten en dringt aan op een gecoördineerd onderzoek naar deze aanslagen;


37. condamne fermement les récentes attaques perpétrées contre les bureaux européens de journaux turcs et demande que ces attaques fassent l'objet d'une enquête coordonnée;

37. veroordeelt ten scherpste de recente aanslagen op Europese kantoren van Turkse kranten en dringt aan op een gecoördineerd onderzoek naar deze aanslagen;


considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentatio ...[+++]

overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang ...[+++]


15. condamne fermement les récentes attaques armées commises au Yémen, notamment celle du 3 juin 2011 contre la résidence présidentielle; appelle toutes les parties à cesser toutes les hostilités, à respecter les droits de l'homme et à observer un cessez-le-feu permanent;

15. veroordeelt ten stelligste de recente gewapende aanvallen in Jemen, met inbegrip van de aanval van 3 juni 2011 op het presidentieel paleis; roept alle partijen op de vijandelijkheden te staken, de mensenrechten te eerbiedigen en zich aan een permanent staakt-het-vuren te houden;


12. condamne fermement les récentes attaques au Yémen, y compris celle qui a eu lieu le 3 juin contre le président Saleh; appelle toutes les parties à suspendre les hostilités et à respecter un cessez-le-feu permanent; prie instamment les autorités yéménites de s'engager à procéder à une transition politique pacifique et ouverte à toutes les tendances, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;

12. veroordeelt ten zeerste de recente aanvallen in Jemen, waaronder de aanslag van 3 juni op president Saleh; roept alle partijen op de vijandelijkheden te staken en zich aan een permanent staakt-het-vuren te houden; dringt er bij de Jemenitische autoriteiten op aan zich te verbinden tot een ordelijke en de hele maatschappij omvattende politieke overgang, overeenkomstig het GCC-initiatief;


Une grande manifestation a été organisée à Paris le dimanche 11 janvier 2015 pour commémorer, mais surtout pour condamner, l'attaque perpétrée contre l'hebdomadaire satirique Charlie Hebdo.

Op zondag 11 januari 2015 vond in Parijs een grote manifestatie plaats om de aanslag op Charlie Hebdo te herdenken maar bovenal te veroordelen.


L'UE condamne fermement les violences permanentes perpétrées contre la population civile libyenne par le régime Kadhafi.

De EU veroordeelt ten sterkste het onophoudelijke geweld van het regime van Kadhafi tegen de Libische burgerbevolking.


L'UE condamne fermement les récents affrontements militaires au Nord-Kivu, et en particulier les offensives menées par le RCD/Goma qui constituent une grave violation du cessez-le-feu et une menace pour le processus politique en République Démocratique du Congo.

De EU veroordeelt met klem de recente militaire confrontaties in Noord-Kivu, met name de aanvallen van de RCD/Goma, die een ernstige schending van de staakt-het-vuren-overeenkomst en een bedreiging voor het politieke proces in de Democratische Republiek Congo vormen.


19. invite instamment le Conseil à condamner fermement la discrimination systématique et la répression permanente des femmes par le régime afghan des Talibans, qui sapent leurs droits fondamentaux et qu'on peut avec raison considérer comme un "apartheid sexuel"; de même, condamne fermement la discrimination systématique perpétrée à l'encontre des femmes par le gouvernement de l'Arabie saoudite;

19. dringt er bij de Raad op aan de systematische discriminatie en permanente repressie van vrouwen door het Afghaanse regime van de Talibaan, dat de fundamentele rechten van de vrouwen schendt en een echt apartheidssysteem op grond van geslacht toepast, krachtig te veroordelen; veroordeelt tevens krachtig de systematische discriminatie van vrouwen door de regering van Saoedi-Arabië;


L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration de la situation humanitaire provoquée par les récentes attaques perpétrées notamment par le FRU en Guinée forestière, en particulier à Guekedou et Kissidougou.

De Europese Unie is ernstig bezorgd over de verslechtering van de humanitaire situatie als gevolg van de recente aanvallen, vooral van het RUF, in de regio Guinée-Forestière, met name op Guékédou en Kissidougou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne fermement les récentes attaques perpétrées ->

Date index: 2024-01-09
w