Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "surtout pour condamner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de poursuites et de condamnations reste faible, ce qui est inquiétant,surtout si on le compare au nombre de victimes identifiées.

Het komt nog steeds in zeer weinig gevallen tot onderzoek en vervolging en dat stemt tot ongerustheid, in het bijzonder gezien het grote aantal slachtoffers dat wordt geïdentificeerd.


Une grande manifestation a été organisée à Paris le dimanche 11 janvier 2015 pour commémorer, mais surtout pour condamner, l'attaque perpétrée contre l'hebdomadaire satirique Charlie Hebdo.

Op zondag 11 januari 2015 vond in Parijs een grote manifestatie plaats om de aanslag op Charlie Hebdo te herdenken maar bovenal te veroordelen.


Ceci est surtout important pour les conditions 3° et 5°, qui énoncent que l'intéressé ne peut exercer aucun mandat politique ni avoir subi de condamnation.

Dit is voornamelijk van belang voor voorwaarden 3° en 5°, dit zijn de voorwaarden die stellen dat de betrokkene geen politiek mandaat mag bekleden en niet veroordeeld mag geweest zijn.


En Flandre, ce sont apparemment en majorité les conducteurs en état d'ivresse (44 %) qui ont été obligés de suivre ces cours, en Wallonie, il s'agissait surtout de conducteurs condamnés pour vitesse excessive (56 %).

In Vlaanderen moesten blijkbaar vooral dronken chauffeurs op cursus (44 %), in Wallonië waren het vooral snelheidsduivels (56 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la mise en liberté d'un condamné à une peine de moins de trois ans peut soulever beaucoup plus de problèmes et de risques que la mise en liberté d'un condamné à une peine de plus de trois ans, surtout si celle-ci résulte du cumul de plusieurs peines de courte durée.

De invrijheidstelling van iemand met een straf beneden drie jaar kan immers veel problematischer zijn, veel meer risico's in zich dragen dan de invrijheidstelling van een persoon met een straf boven drie jaar, zeker wanneer deze laatste het gevolg is van een opeenstapeling van korte straffen.


En Belgique, une condamnation de moins de six mois de prison n'est de toute façon plus effective, mais l'important est que ces condamnations fassent figure de symbole et, surtout, qu'elles évitent la récidive.

In België moet een gevangenisstraf van minder dan zes maanden niet effectief worden uitgezeten.Veroordelingen hebben echter een symboolfunctie en dragen bij tot het voorkomen van recidive.


En Belgique, une condamnation de moins de six mois de prison n'est de toute façon plus effective, mais l'important est que ces condamnations fassent figure de symbole et, surtout, qu'elles évitent la récidive.

In België moet een gevangenisstraf van minder dan zes maanden niet effectief worden uitgezeten.Veroordelingen hebben echter een symboolfunctie en dragen bij tot het voorkomen van recidive.


En effet, la mise en liberté d'un condamné à une peine de moins de trois ans peut soulever beaucoup plus de problèmes et de risques que la mise en liberté d'un condamné à une peine de plus de trois ans, surtout si celle-ci résulte du cumul de plusieurs peines de courte durée.

De invrijheidstelling van iemand met een straf beneden drie jaar kan immers veel problematischer zijn, veel meer risico's in zich dragen dan de invrijheidstelling van een persoon met een straf boven drie jaar, zeker wanneer deze laatste het gevolg is van een opeenstapeling van korte straffen.


Le message que je souhaite vous faire passer à vous tous, c'est que l'on ne répond pas au nationalisme par plus de nationalisme, mais en le condamnant, et surtout en condamnant et en luttant contre notre propre nationalisme.

Mijn boodschap aan iedereen in dit Huis is dat we nationalisme niet oplossen met meer nationalisme, maar met het veroordelen van nationalisme, en in de eerste plaats het veroordelen en bestrijden van ons eigen nationalisme.


Pourquoi la politique belge relative à l'exécution de la peine semble-t-elle toujours paralysée, coincée dans des concepts totalement dépassés, inhumains et surtout inefficaces, situation qui vaut d'ailleurs à notre pays d'être systématiquement condamné et qui contraste avec les résultats spectaculairement positifs en Suède ?

Waarom lijkt het Belgische beleid inzake strafuitvoering nog steeds geparalyseerd in totaal voorbijgestreefde, onmenselijke en vooral inefficiënte concepten, waarvoor ons land trouwens systematisch internationaal wordt veroordeeld en die schril afsteken tegen de indrukwekkend positieve resultaten in Zweden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout pour condamner ->

Date index: 2025-01-25
w