Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Condamner
Condamné
Condamné par contumace
Condamné par défaut
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation sur condamnation
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "condamné ces terribles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


condamné par contumace | condamné par défaut

veroordeeld bij verstek


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Arabie saoudite est l'une des dictatures les plus terribles au monde, mais ce pays ne peut manifestement pas être condamné sévèrement car il joue un rôle important au sein de la Ligue arabe, dont le soutien est indispensable à l'opération menée en Libye.

Saoedi-Arabië is één van de vreselijkste dictaturen ter wereld, maar blijkbaar kan dat land niet streng veroordeeld worden omdat hun rol belangrijk is binnen de Arabische Liga en de steun van de Arabische Liga nodig is voor de operatie in Libië.


Je condamne fermement que cette terrible fusillade ait été dirigée contre un symbole religieux au cœur de la capitale européenne.

Ik veroordeel ten zeerste dat deze vreselijke daad gericht lijkt tegen een religieus symbool in het hart van de hoofdstad van Europa.


J’apporte tout mon soutien à l’association Irish Nurses and Midwives Organisation et au Conseil international des infirmières, ainsi qu’à un certain nombre de médecins irlandais, qui unissent leurs voix pour condamner ces terribles événements.

Ik sta volledig achter de Ierse organisatie van verpleegkundigen en verloskundigen en de Internationale Raad voor Verpleegkunde, en ook een aantal Ierse artsen, die zich hebben aangesloten bij degenen die deze afschuwelijke gebeurtenissen veroordelen.


La Commission a fermement condamné le terrible attentat à la bombe perpétré le lundi 7 juillet 2008 contre l’ambassade de la République d’Inde à Kaboul, faisant de nombreux morts parmi les civils afghans, les diplomates et le personnel indiens, et blessant de nombreuses autres personnes.

De Commissie heeft de vreselijke bomaanslag op de Indiase ambassade in Kaboel op 7 juli 2008 scherp veroordeeld. Bij de bomaanslag vielen vele doden onder Afghaanse burgers, Indiase diplomaten en het ambassadepersoneel en raakten talloze andere mensen gewond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je saisis également cette occasion pour condamner les terribles événements d’hier en Turquie.

Ik maak ook van de gelegenheid gebruik de afschuwelijke gebeurtenissen gisteren in Turkije te veroordelen.


31. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre 2001; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné ces terribles attentats; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de l'homme qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes de protection des droits de l'homme reconnues sur le plan international;

31. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtvaardiging voor een reeds lang manifeste onderdrukking en het ondermijnen van internationale afspraken op het gebied van besche ...[+++]


28. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné les terribles attentats du 11 septembre 2001; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de la personne qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes de protection des droits de l'homme reconnues sur le p ...[+++]

28. stelt vast dat de mededeling vóór de gebeurtenissen van 11 september 2001 zoals werd gepubliceerd en is zich ervan bewust dat alle landen in de regio deze afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 hebben veroordeeld; constateert echter met bezorgdheid dat een groot aantal van de mensenrechtenvraagstukken die de eerste negen maanden van het jaar een prominente plaats innamen als gevolg van deze aanslagen op de achtergrond is geraakt en dat een aantal regeringen in maatregelen ter bestrijding van het terrorisme een nieuwe rechtvaardiging voor een reeds lang manifeste onderdrukking en het ondermijnen van internationale afspraken op ...[+++]


Face à cette situation terrible, notre Sénat met à son ordre du jour une résolution qui vient d'être expliquée par Mme Lijnen, résolution qui condamne fortement ce régime et ces pratiques inhumaines.

De Senaat heeft als reactie tegen deze vreselijke situatie een voorstel van resolutie op de agenda gezet, waarin, zoals door mevrouw Lijnen uiteengezet, het regime en de onmenselijke praktijken sterk worden veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamné ces terribles ->

Date index: 2023-11-05
w