Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions chaque émetteur » (Français → Néerlandais) :

[15] L'État membre d'origine devra autoriser les émetteurs à recourir à des moyens électroniques pour informer leurs actionnaires, sous réserve que cette décision soit approuvée par l'assemblée générale et remplisse une série de conditions, en particulier le consentement individuel de chaque actionnaire concerné (cf. Article 13).

[15] De lidstaat van herkomst staat toe dat uitgevende instellingen langs elektronische weg informatie naar aandeelhouders verzenden, mits een besluit in deze zin is genomen op een algemene vergadering en aan een aantal voorwaarden is voldaan, waaronder de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken aandeelhouder (zie artikel 13).


Proposition de décision : Conformément à l'Article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve : i. la condition 4 (c) des Conditions des Obligations (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), sur base de laquelle les détenteurs d'Obligations peuvent, dans certaines circonstances, en cas de Changement de Contrôle (tel que défini dans les Conditions) de Fluxys Belgium SA/NV, exiger de Fluxys Belgium SA/NV en tant qu'émetteur de racheter les titres en cas de changement de contrôle pour un montant ég ...[+++]

Ontwerp van beslissing : In overeenstemming met artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen keurt de vergadering goed : i. voorwaarde 4 (c) van de Voorwaarden van de Obligaties (Redemption at the Option of the Bondholders following a Change of Control), op grond waarvan de houders van Obligaties, onder bepaalde omstandigheden, in het geval van een Controlewijziging (zoals gedefinieerd in de Voorwaarden) van Fluxys Belgium SA/NV, in haar hoedanigheid als emittent van de Obligaties, de terugkoop van de instrumenten in geval van een controlewijziging kunnen eisen voor een bedrag gelijk aan 100 % van de nominale waarde van de Obligaties, ...[+++]


«critère d’accès no 3 des DCT», le critère défini à l’article 15, paragraphe 1, point c), de l’orientation BCE/2010/2, à savoir que les DCT ont accès aux services T2S à condition qu’ils mettent chaque titre/numéro international d’identification des titres dont ils sont le DCT émetteur ou le DCT émetteur technique à la disposition des autres DCT dans T2S sur demande;

5. „CSD-toegangscriterium 3”: het criterium zoals bepaald in artikel 15, lid 1, onder c), van Richtsnoer ECB/2010/2, d.w.z. CSD’s komen in aanmerking voor toegang tot T2S-diensten indien zij elk effect/internationaal identificatienummer voor waardepapieren waarvoor ze emittent-CSD of technische emittent-CSD zijn, op verzoek beschikbaar stellen aan andere CSD’s in T2S;


«Si les conditions définitives de l’offre ne sont pas incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément, elles sont mises à la disposition des investisseurs, déposées auprès de l’autorité compétente de l’État membre d’origine et communiquées, par l’émetteur, à l’autorité compétente de l’État membre ou des États membres d’accueil lorsque chaque offre publique est faite, dans les meilleurs délais et, si possible, avant le lancement de l’offre pub ...[+++]

„Indien de uiteindelijke voorwaarden van de aanbieding noch in het basisprospectus, noch in een aanvullend document worden vermeld, worden de uiteindelijke voorwaarden voor de beleggers beschikbaar gemaakt, bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst gedeponeerd en door de uitgevende instelling doorgegeven aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat/lidstaten van ontvangst, voor elke aanbieding aan het publiek, zodra dat realiseerbaar is en zo mogelijk voordat de aanbieding aan het publiek of de toelating tot de handel aanvangt.


Outre les conditions prévues à l'article 33, paragraphe 1, points a) à d), un organisme émetteur ne peut figurer à l'annexe XII que s'il s'engage à communiquer à la Commission l'écart–type de la teneur en matières grasses dans les mêmes conditions de fabrication, visé à l'annexe IV, point 1 e), du beurre néo-zélandais fabriqué par chaque producteur visé à l'annexe IV, point 1 a), conformément à chaque cahier des charges de l'acheteur.

Behalve onder de in artikel 33, lid 1, onder a) tot en met d), genoemde voorwaarden, kan een met de afgifte belaste instelling slechts in bijlage XII worden opgenomen indien zij zich ertoe verbindt om de Commissie in kennis te stellen van de in bijlage IV, punt 1, onder e), bedoelde procédéspecifieke standaardafwijking van het vetgehalte van de Nieuw-Zeelandse boter die door elke producent als bedoeld in bijlage IV, punt 1, onder a), overeenkomstig elke productaankoopspecificatie wordt bereid.


4306. L'Autorité de Marché doit avoir constaté que chaque Emetteur satisfait aux conditions prévues par le Règlement EASDAQ en matière de « corporate governance » et de publicité des participations importantes.

4306. De Marktautoriteit dient vastgesteld te hebben dat elke Emittent aan de voorwaarden van de EASDAQ Regels met betrekking tot « corporate governance » en de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen heeft voldaan.


2. Chaque Emetteur publie dans son prospectus les conditions qui ont été convenues en vertu de la présente Règle.

2. Elke Emittent dient de voorwaarden die in deze Regel overeengekomen zijn, in zijn prospectus mee te delen.


Dans ce contexte, M. Schouppe et moi-même avons proposé, comme solution intermédiaire, que la loi impose qu'à partir d'une date déterminée, les titres-repas ne soient plus émis que sous forme électronique et moyennant certains conditions : chaque émetteur n'utiliserait qu'un seul terminal et le bénéficiaire devrait toujours se servir de la même carte.

In die context hebben de heer Schouppe en ikzelf duidelijk voorgesteld dat, als tussenstap, bij wet zou worden opgelegd dat vanaf een bepaalde datum de maaltijdcheques alleen nog elektronisch zouden worden toegekend en mits naleving van bepaalde voorwaarden: elke uitgever van maaltijdcheques zou slechts met één terminal werken en de begunstigden zouden hetzelfde kaartje moeten gebruiken.


C'est notamment le cas pour : ? les frais de restaurant et de réception afférents à des manifestations amicales organisées au profit de l'ensemble des membres du personnel à l'occasion de la Saint-Nicolas (cf. nos 53/142.1 et 53/147 du Commentaire du CIR 92); ? les frais occasionnés par ou relatifs à des cadeaux en nature, en espèces ou sous la forme de bons de paiement, attribués à l'occasion d'une ou plusieurs fêtes ou évènements annuels, parmi lesquelles également la fête de la Saint-Nicolas, à condition qu'il soit satisfait aux trois conditions suivantes (cf. circulaire administrative Ci.RH.242/554.090 du 16 décembre 2002) : - tous ...[+++]

Dit is inzonderheid het geval voor : ? de restaurant- en receptiekosten die betrekking hebben op vriendschappelijke manifestaties die voor het geheel van de personeelsleden worden georganiseerd ter gelegenheid van Sinterklaas (cf. nrs. 53/142.1 en 53/147 van de Commentaar op het WIB 92); ? de kosten die worden veroorzaakt door of verband houden met geschenken in natura, in specie of in de vorm van betaalbons die worden toegekend ter gelegenheid van één of meer feesten of jaarlijkse gebeurtenissen, waaronder ook het Sinterklaasfeest valt, mits aan de volgende drie voorwaarden is voldaan (cf. administratieve circulaire Ci.RH.242/ 554.090 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions chaque émetteur ->

Date index: 2023-07-25
w