Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions légales nécessaires étaient remplies " (Frans → Nederlands) :

Au niveau national, et lorsque les conditions légales nécessaires sont remplies, les autorités chargées de l'application des lois doivent être en mesure de rechercher et de saisir des données stockées dans des ordinateurs assez rapidement pour empêcher la destruction des preuves de l'infraction pénale.

Op nationaal niveau moeten rechtshandhavingsinstanties, als aan de in de wet verankerde voorwaarden is voldaan, snel genoeg in computers opgeslagen gegevens kunnen opsporen en in beslag nemen om te voorkomen dat bewijsmateriaal wordt vernietigd.


L'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification écrite des parties signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Het Akkoord treedt in werking dertig dagen na de ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving door de partijen dat alle noodzakelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification écrite des parties signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Het Akkoord treedt in werking dertig dagen na de ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving door de partijen dat alle noodzakelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'article 17 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur trente jours après la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 17 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt dertig dagen na de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'article 14 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 14 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


L'article 13 stipule enfin que l'Accord entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de la dernière notification signifiant que toutes les obligations légales nécessaires sont remplies.

Artikel 13 bepaalt ten slotte dat het akkoord in werking treedt de eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van de laatste kennisgeving dat alle nodige grondwettelijke verplichtingen vervuld zijn.


Elle a reconnu, sur la base de cette comparaison, que, si certaines conditions étaient remplies, la confidentialité des communications entre les avocats et leurs clients devait être protégée au titre du droit de l’Union.

Het Hof heeft op basis van die vergelijking erkend dat, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan, de vertrouwelijkheid van de correspondentie van advocaten met hun cliënten krachtens het recht van de Unie moest worden beschermd.


En outre, si la marque communautaire antérieure était enregistrée depuis cinq ans au moins à la date de publication de la demande de marque communautaire, le titulaire de la marque communautaire antérieure apporte également la preuve que les conditions énoncées à l'article 42, paragraphe 2, étaient remplies à cette date.

Bovendien moet de houder van het oudere Gemeenschapsmerk, indien het oudere Gemeenschapsmerk op de datum van publicatie van de aanvrage om het Gemeenschapsmerk sinds ten minste vijf jaar ingeschreven was, eveneens het bewijs leveren dat op die datum aan de in artikel 42, lid 2, gestelde voorwaarden voldaan was.


94 De plus, le Tribunal relève que le compte rendu du 14 janvier 2004 relatant le contenu de la réunion des questeurs avec le secrétaire général (déposé par le Parlement à la demande du Tribunal) indique que les conditions pour l’application de l’article 27, paragraphes 3 et 4, étaient remplies, que la décision définitive serait prise par le bureau et que le secrétaire général était invité à procéder à l’audition du requérant avant de saisir le bureau, ce qui renvoie à l’article 27, paragraphe 4.

94 Bovendien merkt het Gerecht op dat in het verslag van 14 januari 2004, dat de inhoud van de vergadering van de quaestoren met de secretaris-generaal weergeeft (neergelegd door het Parlement op verzoek van het Gerecht), wordt aangegeven dat aan de voorwaarden voor de toepassing van artikel 27, leden 3 en 4, was voldaan, dat het definitieve besluit zou worden genomen door het bureau en dat de secretaris-generaal werd verzocht verzoeker te horen alvorens zich tot het bureau te wenden, hetgeen verwijst naar artikel 27, lid 4.


2. Les mêmes conditions s'appliquent à la délivrance du certificat de titre exécutoire européen ou du certificat de remplacement au sens de l'article 6, paragraphe 3, d'une décision rendue à la suite d'un recours formé contre une autre décision dans le cas où, au moment où la décision sur recours a été prise, les conditions énoncées à l'article 3, paragraphe 1, point b) ou c), étaient remplies.

2. Dezelfde voorschriften zijn van toepassing voor het verstrekken van een bewijs van waarmerking als Europese executoriale titel of een vervangend bewijs in de zin van artikel 6, lid 3, voor een uitspraak gegeven ingevolge de instelling van rechtsmiddelen tegen een beslissing indien, ten tijde van die uitspraak, aan de voorwaarden van artikel 3, lid 1, onder b) of c), werd voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions légales nécessaires étaient remplies ->

Date index: 2024-05-20
w