J
e soussigné certifie que le cheval c
i-dessus répond aux conditions prévues au point III a), b), c), e), f), g), h) de l'annexe II de la décision
93/195/CEE, qu'il a séjourné dans des exploitations officiellement agréées sous surveillance officielle vétérinaire depuis son entrée sur le territoire de l'Australie le .(moins de quatre-vingt-dix jours) et qu'il a séjourné durant cette période dans des locaux séparés sans entrer en contact avec des équidés
...[+++]ne présentant pas le même statut sanitaire, sauf pendant des compétitions.
Ondergetekende verklaart dat het hierboven omschreven paard aan de voorwaarden van bijlage II, punt III, onder a), b), c), e), f), g) en h), bij Beschikking 93/195/EEG voldoet en dat het sedert zijn aankomst op het grondgebied van Australië op .(minder dan 90 dagen geleden) onder officieel veterinair toezicht in erkende, tegen vectorinsecten beschermde bedrijven heeft verbleven, waar het in een aparte stal was ondergebracht zonder in contact te komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, behalve tijdens de wedstrijden.