Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Le tarif social et les conditions pour y avoir droit seront examinées dans ce cadre, avec pour objectif d'améliorer le fonctionnement et l'efficacité du système.

Het sociaal tarief en de voorwaarden om er recht op te hebben zullen in dit kader onderzocht worden, met als doel de werking en doeltreffendheid van het systeem te verbeteren.


ÖVAG ne peut faire appel à cette garantie que dans des conditions très précises, qui seront examinées le 31 décembre 2015 (12).

ÖVAG kan deze garantie slechts gebruiken onder specifieke voorwaarden die op 31 december 2015 worden getoetst (12).


Les différentes candidatures seront examinées par le Ministre de l'Economie afin de vérifier leur conformité aux conditions énoncées à l'article 3, § 2, alinéas 8 et suivants de l'ordonnance du 8 septembre 1994.

De verschillende kandidaturen zullen worden onderzocht door de Minister van Economie teneinde hun gelijkvormigheid na te gaan met de in artikel 3, § 2, lid 8 en volgende van de ordonnantie van 8 september 1994 geformuleerde voorwaarden.


Les éventuelles demandes de dérogation seront soumises à la sous-commission paritaire par la partie la plus diligente et elles seront examinées par la sous-commission paritaire eu égard à la condition précisée ci-dessous;

Eventuele aanvragen tot afwijking worden door de meest gerede partij aan het paritair subcomité voorgelegd en door het paritair subcomité onderzocht met inachtneming van de hiernavolgende voorwaarde;


Dans ces conditions, les déductions et incitations spécifiques devraient être limitées en nombre, convenablement ciblées et dûment justifiées; les questions y afférentes, par exemple celle des incitations fiscales au titre de la recherche-développement, seront examinées au sein du groupe de travail.

Specifieke verminderingen en stimulansen zouden dus beperkt in aantal moeten blijven, doelgericht moeten zijn en degelijk gerechtvaardigd moeten worden en dit punt (bijvoorbeeld belastingstimulansen voor onderzoek en ontwikkeling) zal door de werkgroep worden besproken.


Les éventuelles demandes de dérogation seront soumises à la sous-commission paritaire par la partie la plus diligente et elles seront examinées par la sous-commission paritaire eu égard à la condition précisée ci-dessous;

Eventuele aanvragen tot afwijking worden door de meest gerede partij aan het paritair subcomité voorgelegd en door het paritair subcomité onderzocht met inachtneming van de hiernavolgende voorwaarde;


À cet égard, le Conseil a rappelé que les nouvelles mesures prises par l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour progresser en direction de l'UE seront examinées à l'aune du respect des conditions et des exigences énoncées dans les conclusions du Conseil européen du 16 décembre 2005.

In dit verband memoreerde de Raad dat de verdere vorderingen die de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië maakt op de weg naar de EU zullen worden getoetst aan de voorwaarden en eisen in de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2005.


2. souligne néanmoins, lorsque seront examinées les possibilités de transfert du premier au deuxième pilier, combien sont importantes les aides du premier pilier pour les régions dans lesquelles le niveau d'aide est faible et les conditions de production difficiles;

2. benadrukt evenwel, met betrekking tot de mogelijkheden subsidies over te hevelen van de eerste pijler naar de tweede, het doorslaggevend belang van de subsidies van de eerste pijler voor de gebieden waar het subsidiepeil laag is en de productieomstandigheden moeilijk;


L'évolution en cours et les conditions préalables à une mise en œuvre harmonieuse du dosage de politiques seront d'abord examinées au niveau technique.

De huidige ontwikkelingen en de uitgangsvoorwaarden voor een soepel functionerende beleidscombinatie zullen eerst op technisch niveau worden besproken.


Compte tenu du contexte politique particulier dans ce dernier pays, les conditions d'acheminement seront soigneusement examinées au préalable.

Vanwege de bijzondere politieke context in Belarus zal vooraf de wijze van vervoer nauwkeurig worden bestudeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions seront examinées ->

Date index: 2022-04-25
w