Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions techniques auxquelles les cyclomoteurs doivent répondre " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition vient en quelque sorte compléter la loi du 5 avril 1995, qui fixe les conditions techniques auxquelles les cyclomoteurs doivent répondre.

Dit voorstel is als het ware complementair bij de wet van 5 april 1995 die handelt over de technische vereisten waaraan bromfietsen moeten voldoen.


La présente proposition vient en quelque sorte compléter la loi du 5 avril 1995, qui fixe les conditions techniques auxquelles les cyclomoteurs doivent répondre.

Dit voorstel is als het ware complementair bij de wet van 5 april 1995 die handelt over de technische vereisten waaraan bromfietsen moeten voldoen.


Art. 60. Le Roi détermine la forme et les conditions auxquelles ces garanties doivent répondre.

Art. 60. De Koning bepaalt de vorm en de voorwaarden waaraan deze zekerheden moeten voldoen.


Ces mesures n'ont donc aucun lien avec les conditions techniques auxquelles les motocyclettes doivent répondre.

Deze maatregelen houden bijgevolg geen verband met de technische eisen waaraan motorfietsen moeten voldoen.


Ces mesures n'ont donc aucun lien avec les conditions techniques auxquelles les motocyclettes doivent répondre.

Deze maatregelen houden bijgevolg geen verband met de technische eisen waaraan motorfietsen moeten voldoen.


Section 4. - Conditions auxquelles les EPI doivent répondre

Afdeling 4. - Voorwaarden waaraan PBM moeten beantwoorden


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 31 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER -


Article 1. A l'article 1 l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques, remplacé par l'arrêté royal du 20 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes :

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques;

Gelet op het koninklijk besluit van het koninklijk besluit van 10 oktober 1974 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de bromfietsen, de motorfietsen en hun aanhangwagens moeten voldoen;


Le principe est que les cyclomoteurs, avant de pouvoirs être utilisés réellement (1), doivent être homologués. En d'autres termes, ces cyclomoteurs doivent répondre aux conditions techniques posées par l'État (2).

Het uitgangspunt is dat motorfietsen, vooraleer zij daadwerkelijk kunnen worden gebruikt (1), moeten gehomologeerd worden, d.w.z. deze motorfietsen moeten in overeenstemming zijn met de door de Staat uitgevaardigde technische eisen (2).


w