Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions économiques demeurent incertaines " (Frans → Nederlands) :

La Commission a prolongé le cadre de crise pour les aides d’État jusqu’à la fin de 2011 parce que les conditions économiques demeurent incertaines.

De Commissie heeft het tijdelijk crisiskader voor staatssteun verlengd tot eind 2011 omdat de economische omstandigheden nog altijd onzeker zijn.


34. demande une stratégie politique et un plan d'action ambitieux à long terme en matière de santé publique, d'innovation et d'accès aux médicaments qui envisage, entre autres, de nouveaux mécanismes d'encouragement en faveur de la recherche et du développement tels que ceux décrits dans le rapport du groupe de travail consultatif d'experts de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) intitulé "Recherche et développement: financement et coordination (2012)", afin de garantir à chaque être humain le droit à un niveau de vie suffisant pour assurer sa santé et son bien-être, sans distinction de race, de religion, de conviction politique ou de condition économiqu ...[+++]

34. verzoekt om de uitwerking van een ambitieuze beleidsstrategie voor de lange termijn en een dito actieplan inzake volksgezondheid, innovatie en toegang tot geneesmiddelen, om onder andere op zoek te gaan naar nieuwe stimuleringsregelingen voor onderzoek en ontwikkeling, zoals beschreven in het verslag uit 2012 van de consultatieve werkgroep van deskundigen van de Wereldgezondheidsorganisatie inzake onderzoek en ontwikkeling: financiering en coördinatie, teneinde het recht te waarborgen op een levensstandaard die passend is voor de gezondheid en het welzijn van ieder individu zonder onderscheid naar ras, godsdienst, politieke overtuiging of economische of so ...[+++]


Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


Ceci démontre que l'idée de faire dépendre une coopération bilatérale à la condition du respect de droits minimaux n'est pas neuve, la mise en application demeure incertaine.

Hiermee wordt aangetoond dat het idee om de bilaterale samenwerking afhankelijk te maken van de voorwaarde van de eerbiediging van minimale rechten niet nieuw is.


1. affirme que les sanctions économiques demeurent un instrument utile et légitime permettant au Conseil de sécurité d'assurer la paix et la sécurité internationales à condition d'être bien conçues et bien mises en oeuvre;

1. bevestigt dat de economische sancties een nuttig en legitiem instrument zijn waarmee de Veiligheidsraad de internationale vrede en veiligheid kan waarborgen, op voorwaarde dat zij goed zijn overwogen en goed worden toegepast;


En effet, force est de constater que, principalement en raison de conditions économiques incertaines pour la construction de nouvelles centrales électriques, qui exigent de plus des investissements de plusieurs centaines de millions d'euros, le nombre d'investissements en capacité de production électrique est insuffisant pour permettre la fermeture de la centrale de Tihange 1 selon le délai prévu, et ce même en exploitant au mieux le potentiel de gestion de la demande et de développement des interconnexions avec les pays limitrophes.

Het is immers duidelijk dat, vooral vanwege de onzekerheid van de economische omstandigheden voor de bouw van nieuwe elektriciteitscentrales, die bovendien investeringen van meerdere honderden miljoenen euro vereisen, het aantal investeringen in capaciteit voor elektriciteitsproductie onvoldoende is om de kerncentrale van Tihange 1 te kunnen sluiten volgens de voorziene termijn, zelfs indien men zo goed mogelijk gebruik maakt van het potentieel van het beheer van de vraag en de ontwikkeling van interconnectiecapaciteit met de buurlanden.


1. regrette que l'approche actuelle, qui s'inscrit dans le cadre du paquet de gouvernance économique, demeure déséquilibrée; fait observer que cet ensemble devrait renforcer la surveillance des politiques économiques et assurer le respect d'une consolidation budgétaire durable ainsi que la résolution des déséquilibres macrofinanciers dans des conditions de durabilité et de symétrie; souligne que ce paquet doit s'assortir d'un ren ...[+++]

1. betreurt dat de huidige aanpak in het kader van het pakket voorstellen inzake economisch bestuur onevenwichtig blijft; wijst erop dat het pakket voorstellen inzake economisch bestuur het toezicht op het economisch beleid moet versterken, moet zorgen voor daadwerkelijke conformiteit met een duurzame fiscale consolidering en het mogelijk moet maken dat macrofinanciële onevenwichtigheden naar behoren en op symmetrische wijze worden aangepakt; wijst er met klem op dat dit pakket vergezeld dient te gaan van een aanzienlijk grotere mate van coördinatie en harmonisatie van het fiscaal beleid en van aanvullende regels en maatregelen om nieuwe inkomsten te genereren en gerichte openbare investeringen ...[+++]


3. considère que, compte tenu du caractère incertain de l'engagement des États-Unis en faveur du multilatéralisme, le succès du cycle de Doha a revêtu une importance politique mondiale nouvelle et profonde; considère que les conditions économiques actuelles renforcent la nécessité d'un résultat satisfaisant: la plupart des grandes économies du monde connaissent un ralenti de la croissance et une hausse du chômage;

3. is van mening dat het welslagen van de Doharonde, door het gebrek aan zekerheid omtrent de vraag of de VS zich gebonden achten aan een multilaterale benadering, een nieuwe en ingrijpende mondiale politieke betekenis heeft gekregen; is van mening dat het belang van een positief resultaat wordt vergroot door de huidige economische omstandigheden: de meeste belangrijke economieën van de wereld maken een fase van geringe groei en stijgende werkloosheid door;


E. considérant que l'Europe est lente à se remettre de la crise économique mondiale, que l'on n'observe pas d'accélération nette de la croissance économique en 2002 et que les perspectives demeurent incertaines pour 2003,

E. overwegende dat in Europa het herstel van de economische wereldcrisis traag verloopt, dat er in 2002 geen sprake zal zijn van een duidelijke versnelling van de economische groei en dat de vooruitzichten voor 2003 nog onzeker zijn,


w