Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche analytique
Approche ascendante
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Conducteur de bus
Conducteur de machine à tricoter
Conducteur de métier à tricoter
Conducteur d’autobus
Opérateur de fabrication en microélectronique
Parcours final de l'approche
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Tabouret pour les pieds conducteur
Tabouret pour les pieds non conducteur

Traduction de «conducteur pour l’approche » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


conducteur de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter | conducteur de machine à tricoter/conductrice de machine à tricoter | conducteur de métier à tricoter/conductrice de métier à tricoter

bediener breimachine | machinaal breister | breier (breimachine) | operator breimachine


conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie


tabouret pour les pieds non conducteur

niet-geleidend voetenbankje


tabouret pour les pieds conducteur

geleidend voetenbankje


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de la circulation

bestuurder van speciaal landbouwvoertuig gewond bij verkeersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On trouve des initiatives au niveau des ministères, des mutualités, de la société scientifique de médecine générale, d'Amnesty International .C'est une perte d'énergie et on manque d'un fil conducteur dans l'approche de la question.

Er zijn initiatieven bij de ministers, de ziekenfondsen, de société scientifique de médecine générale, Amnesty International .Dat betekent energieverlies en er zit geen lijn in de aanpak van het probleem.


On trouve des initiatives au niveau des ministères, des mutualités, de la société scientifique de médecine générale, d'Amnesty International .C'est une perte d'énergie et on manque d'un fil conducteur dans l'approche de la question.

Er zijn initiatieven bij de ministers, de ziekenfondsen, de société scientifique de médecine générale, Amnesty International .Dat betekent energieverlies en er zit geen lijn in de aanpak van het probleem.


En guise de conclusion générale et de fil conducteur pour l’approche du SFC, le KCE et le Conseil supérieur de la santé (CSS) indiquent que cette affection cadre avec le modèle d’une « affection biopsychosociale » comprenant des composantes biologiques et psychosociales qui interagissent mutuellement.

Als algemene conclusie en leidraad bij de benadering van CVS, stellen KCE en Hoge Gezondheidsraad (HGR) dat deze aandoening past in het model van een “biopsychosociale aandoening” met biologische en psychosociale componenten die elkaar beïnvloeden.


La circulaire aborde en détail les règles spécifiques pour l'approche de la discrimination et des délits de haine, la formation, la collaboration entre le ministère public, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances (devenu UNIA) et l'institut pour l'égalité des Femmes et des Hommes, ainsi que l'évaluation, lesquelles servent de fil conducteur aux magistrats compétents.

Specifieke regels voor de aanpak van discriminatie en haatmisdrijven, de opleiding, de samenwerking tussen het openbaar ministerie, het interfederaal Gelijke kansencentrum (UNIA) en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en de evaluatie worden in de omzendbrief nader omschreven en vormen de handleiding voor de bevoegde magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sachant que 94 % des conducteurs belges admettent dépasser les limitations de vitesse indiquées et que 68 % avouent ne pas ralentir à l'approche de travaux, quelles mesures envisagez-vous pour limiter ces excès?

2. Welke maatregelen zal u nemen, wetende dat 94 procent van de Belgische chauffeurs toegeeft zich niet aan de aangegeven snelheidsbeperkingen te houden en niet te vertragen op plaatsen waar er wegwerkzaamheden plaatsvinden?


Cette approche sert également de fil conducteur pour le plan fédéral de lutte contre la pauvreté, la stratégie nationale pour l’intégration des Roms et le plan de lutte contre la pauvreté infantile, auquel je mets actuellement la dernière main.

Dit vormt ook de leidraad doorheen het federaal plan armoedebestrijding, doorheen de nationale strategie voor de integratie van de Roma en doorheen het kinderarmoedebestrijdingsplan waar ik momenteel de laatste hand aan leg.


5. En Belgique, la manipulation du GPS au volant est interdite et dès lors punissable. a) Envisagez-vous d'aller plus loin encore et d'instaurer éventuellement une sorte de responsabilité objective pour les conducteurs qui utilisent leur GPS? b) Une campagne d'information ne serait-elle pas plus efficace, surtout à l'approche des vacances?

5. In België is het gebruik van GPS tijdens het rijden verboden, strafbaar dus. a) Denkt u eraan om nog verder te gaan en eventueel een soort objectieve aansprakelijkheid voor GPS-gebruikers in te stellen? b) Of zou een informatiecampagne - zeker nu de vakantieperiodes er aan komen - misschien meer effect kunnen hebben?


Votre rapporteur estime qu'une réduction des émissions ne peut être obtenue qu'en adoptant une approche plus coordonnée et plus intégrée, qui nécessite, non seulement, l'introduction de nouveaux produits et de nouvelles technologies par les industries des carburants et de l'automobile ainsi que par leurs fournisseurs, mais également un engagement ferme de la part des responsables politiques , des fournisseurs d'infrastructures et des conducteurs (notammen ...[+++]

Uw rapporteur voor advies is van mening dat lagere emissies slechts kunnen worden verwezenlijkt via een meer gecoördineerde en geïntegreerde benadering die niet alleen de invoering van nieuwe producten en technologieën door de brandstof- en automobielindustrie en hun leveranciers vergt, maar tevens een vaste toezegging van de beleidsmakers, infrastructuurleveranciers en automobilisten (door o.a. de invoering van een op CO2 gebaseerde heffing, betere rijvaardigheden en rijgedrag, en veiligere infrastructuur).


En ce qui concerne l'acquisition de connaissances sur les itinéraires, il faut privilégier l'approche qui consiste à ce que le candidat conducteur de train accompagne un autre conducteur de train pendant un certain nombre de trajets le long de l'itinéraire, de jour comme de nuit.

Wat de verwerving van kennis over de trajecten betreft, verdient het de voorkeur dat de aankomende treinbestuurder een andere treinbestuurder vergezelt op een bepaald aantal reizen over het traject, zowel overdag als 's nachts.


L'article 40ter de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, précise clairement que « le conducteur d'un véhicule automobile ou d'une motocyclette (...) ne peut s'approcher d'un passage pour cyclistes et conducteurs de cyclomoteurs à deux roues qu'à allure modérée de façon à ne pas mettre en danger les usagers qui y sont engagés (...).

In artikel 40ter van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende het algemeen reglement op het wegverkeer, lezen we immers letterlijk dat " een bestuurder van een auto of van een motorfiets een oversteekplaats voor fietsers slechts met matige snelheid mag naderen teneinde de weggebruikers die zich erop bevinden, niet in gevaar te brengen.


w