Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de bus
Conducteur de tramway
Conducteur d’autobus
Conductrice de métro-RER
Métro aérien
Métro surélevé
Opérateur de fabrication en microélectronique
Pré-métro
Semi-métro
Tablier conducteur
Tabouret pour les pieds conducteur
Tabouret pour les pieds non conducteur

Vertaling van "conducteurs de métro " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conducteur de métro-RER/conductrice de métro-RER | conducteur de tramway | conducteur de tramway/conductrice de tramway | conductrice de métro-RER

trambestuurder | trambestuurster | bestuurder tram | trambestuurder




conducteur d’autobus | conducteur de bus | conducteur d’autobus/conductrice d’autobus | conducteur de bus urbain et interurbain/conductrice de bus urbain et interurbain

autobusbestuurder | busbestuurster | bestuurder bus | buschauffeur


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

medewerkster voor de productie van elektronische componenten | operator fabricage micro-elektronica | operator nano-elektronica | technicus halfgeleiderindustrie




pré-métro | semi-métro

ondergronse sneltram | pre-metro


tabouret pour les pieds non conducteur

niet-geleidend voetenbankje


tabouret pour les pieds conducteur

geleidend voetenbankje




Conducteur blessé dans une collision avec des véhicules à moteur, autres et sans précision, dans un accident en dehors de la circulation

bestuurder gewond bij botsing met overige en niet-gespecificeerde motorvoertuigen bij niet-verkeersongeval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB 1. Les fonctions avec environnement de travail spécifique (travaux extérieurs, en tunnel, sous-stations,...) Transport Systems - Infrastructures Transport Tube - Voies - Agent de maintenance et travaux Voies Tram - Agent de maintenance et montage Aiguillages Tram - A ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB 1. Functies in een specifieke werkomgeving (werkzaamheden die buiten, in de tunnels, in de onderstations,... uitgevoerd worden) Transport Systems - Infrastructure Transport Tube - Sporen - Agent onderhoud en werken Sporen Tram - Agent onderhoud en montage Tram ...[+++]


- conducteurs métro qui prestent dans le cadre d'une durée de travail et d'horaires variables et qui sont hors roulement

- metrobestuurders met variabele arbeidsduur en werkroosters die zonder beurtrol werken


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) Liste indicative historique des métiers lourds relative à la période du 24 juin 2005 au 19 mai 2015 Sont identifiés comme métiers lourds : Aux Infrastructures Voies - Les poseurs de voies Lignes aériennes - Les poseurs de poteaux - Les monteurs de lignes, les équipes d'entretien et de pose de moteurs d'aiguillages Service électrique - Les électriciens de ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) Historische indicatieve lijst van de zware beroepen met betrekking tot de periode van 24 juni 2005 tot 19 mei 2015 Worden beschouwd als zwaar beroep : Binnen Infrastructuur Sporen - De spoorleggers Bovenleidingen - De paalplaatsers - De monteurs van de bovenleiding ...[+++]


Dans la catégorie "autres" sont repris: les cavaliers, les conducteurs de train, tram et metro.

In de categorie "andere" zijn begrepen: de ruiters, de bestuurders van trein, tram en metro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant les usagers que les conducteurs font régulièrement valoir qu'il est nécessaire d'infliger des sanctions plus sévères et d'instaurer une tolérance zéro à bord des transports publics et aux arrêts prévus, ainsi que dans les gares et les stations de métro.

Zowel gebruikers als chauffeurs wijzen regelmatig op de noodzaak van strengere straffen en van het invoeren van nultolerantie op het openbaar vervoer en aan de voorziene opstapplaatsen en in de trein- en metrostations.


Ce sont les policiers qui sont attaqués, mais aussi les pompiers qui risquent leur vie, les conducteurs de bus, les conducteurs de métro, sans parler de ces deux morts innocents, des Français respectables qui ont été lynchés sous les yeux de leur famille.

Niet alleen politieagenten worden aangevallen, maar ook brandweerlieden die hun leven op het spel zetten, buschauffeurs en metrobestuurders. Om nog maar te zwijgen van die twee onschuldige, respectabele Franse burgers die voor de ogen van hun familie zijn gelyncht.


Par ailleurs, l’augmentation de l’agressivité à l’égard des passagers des métros et des conducteurs bloqués dans les embouteillages est particulièrement alarmante.

Met grote bezorgdheid wordt daarbij gewezen op de toenemende agressie waarmee deze bedelaars optreden in de metro en bij in het verkeer stilstaande auto's.


Par ailleurs, l’augmentation de l’agressivité à l’égard des passagers des métros et des conducteurs bloqués dans les embouteillages est particulièrement alarmante.

Met grote bezorgdheid wordt daarbij gewezen op de toenemende agressie waarmee deze bedelaars optreden in de metro en bij in het verkeer stilstaande auto's.


Par ailleurs, l'augmentation de l'agressivité à l'égard des passagers des métros et des conducteurs bloqués dans les embouteillages est particulièrement alarmante.

Met grote bezorgdheid wordt daarbij gewezen op de toenemende agressie waarmee deze bedelaars optreden in de metro en bij in het verkeer stilstaande auto's.


L'article 26, § 5, de l'arrêté royal portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar permet explicitement au conducteur de véhicules pour transport irrégulier et donc aussi d'autocars, de fumer.

Artikel 26, § 5, van het koninklijk besluit houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, pré-metro, metro, autobus en autocar staat uitdrukkelijk toe dat de bestuurder van voertuigen voor ongeregeld vervoer en dus ook voor autocars mag roken.


w