Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conducteurs doivent posséder " (Frans → Nederlands) :

Les conducteurs doivent posséder une carte de conducteur délivrée par une autorité compétente du pays de l’UE, dont la durée de validité ne dépasse pas cinq ans, mutuellement reconnue par tous les pays de l’UE.

Bestuurders moeten in het bezit zijn van een bestuurderskaart die is uitgegeven door de betreffende autoriteit van het EU-land. Deze kaart is ten hoogste 5 jaar geldig en wordt onderling erkend door alle EU-landen.


Dans les pays limitrophes, en revanche, les conducteurs belges doivent posséder un permis de conduire.

Belgische bestuurders hebben in onze buurlanden wel een rijbewijs nodig.


L'article 5 dudit arrêté royal du 22 juin 2011 prévoit que les psychologues employés par un centre chargé des examens médicaux et/ou des examens psychologiques sur le plan professionnel pour les conducteurs de train et les accompagnateurs de train doivent posséder une spécialisation en psychologie du travail et de l'organisation.

Artikel 5 van voormeld koninklijk besluit van 22 juni 2011 bepaalt dat psychologen, die werkzaam zijn in een centrum dat belast is met medische en/of bedrijfspsychologische onderzoeken voor treinbestuurders en treinbegeleiders, een specialisatie moeten hebben in de arbeids- en organisatiepsychologie.


Il ressort de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle que le raisonnement du législateur consiste à considérer que les conducteurs possédant un permis de conduire depuis moins de deux ans et qui sont condamnés à la déchéance du droit de conduire pour comportement déraisonnable au volant doivent être sanctionnés sévèrement et ce, comme l'indique la Cour constitutionnelle, pas uniquement en raison de leur expérience limitée de la conduite.

Zoals blijkt uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof komt de redenering van de wetgever erop neer dat bestuurders die minder dan twee jaar een rijbewijs hebben en wegens onverantwoord rijgedrag veroordeeld worden tot het verval van het recht tot sturen, streng dienen te worden aangepakt en dit niet enkel, zoals het Grondwettelijk Hof aangeeft, omwille van hun beperkte rijervaring.


Au Moniteur belge du 22 octobre 2013, à la page 75038, dans le considérant rédigé comme suit : « Considérant que cela signifie que les conducteurs de train possédant une licence nationale délivrée conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 9 juin 2009 ont le droit de poursuivre leurs activités professionnelles pour une durée maximale de sept ans après l'établissement des registres visés aux articles précités; », les mots : « l'arrêté royal du 9 juin 2009 », doivent être lus comme suit : « l'arrêté ministé ...[+++]

In het Belgisch Staatsblad van 22 oktober 2013, op bladzijde 75038, in de zo geschreven overweging: « Overwegende dat dit betekent dat de treinbestuurders die over een nationale vergunning beschikken die werd afgeleverd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 juni 2009, het recht hebben hun beroepsbezigheden voort te zetten voor een duur van ten hoogste zeven jaar na het aanleggen van de registers bedoeld in de bovenvermelde artikels; », moeten de woorden « het koninklijk besluit van 9 juni 2009 » worden gelezen als volgt: « het ministerieel besluit van 9 juni 2009 ».


Les véhicules hors route prévus pour 6 passagers au moins en plus du conducteur et possédant un moteur dont le volume ne dépasse pas 2,4 litres doivent avoir la possibilité d'être réceptionnés en tant que véhicules de la catégorie N1, classes II et III.

Andere voertuigen dan terreinwagens die zijn bedoeld voor zes of meer inzittenden, afgezien van de bestuurder, en met een motorinhoud van maximaal 2,4 liter moeten een typegoedkeuring als voertuigen van categorie N1 klasse II en III kunnen krijgen.


(13 bis) Les véhicules diesel assumant des tâches sociales spécifiques, tels que les véhicules affectés aux services de sauvetage, d'urgence et de récupération, à l'utilité publique ou au transport de personnes handicapées ainsi que les véhicules familiaux diesel dont le nombre de places, incluant le conducteur, est égal ou supérieur à 7 et possédant un moteur dont le volume ne dépasse 2,4 litres doivent être traités comme des véhicules utilitaires lég ...[+++]

(13 bis) Dieselvoertuigen die voorzien in specifieke maatschappelijke behoeften, zoals voertuigen die zijn bestemd voor reddings-, noodhulp- en wegsleepdiensten, openbare nutsvoorzieningen of het vervoer van mensen met een handicap, alsmede voertuigen van de dieselfamilie met 7 of meer zitplaatsen, inclusief de bestuurderplaats, en met een motorinhoud van maximaal 2,4 liter, moeten worden behandeld als lichte bedrijfsvoertuigen. Daartoe dient de Commissie richtsnoeren vast te stellen.


Ils doivent posséder une expérience en tant que conducteur professionnel et avoir accompli une formation initiale complète.

Zij moeten ervaring hebben als beroepschauffeur alsmede een volledige basisopleiding hebben genoten .


Cette définition entraîne également une discrimination pour les conducteurs de camion ou d'autocar/autobus, qui n'ont pas les mêmes droits avec leurs permis, alors qu'ils possèdent souvent davantage d'expérience et doivent suivre une formation approfondie et passer des examens stricts.

Deze definitie houdt ook een discriminatie in van bestuurders van vrachtwagens en bussen aan wie geen soortgelijke rechten worden verleend voor hun categorieën van rijbewijzen ook al hebben zij vaak meer ervaring, zijn zij beter opgeleid en moeten zij meer examens afleggen.


1. Il existe trois catégories de personnel de train à bord du Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. Les procédures de sélection des différentes catégories de personnel pour le Thalys se déroulent comme suit: a) pour les conducteurs: Ils doivent d'abord et surtout posséder une connaissance technique des lignes et: - une connaissance de la langue utilisée sur leur ligne; - une connaissance du français entre Paris et Bruxelles; - une connaissanc ...[+++]

1. Er zijn drie categorieën van treinpersoneel aan boord van Thalys: - conducteurs; - train Managers; - train Attendants. 2. De selectieprocedures voor de verschillende categorieën van personeel voor de Thalys verlopen als volgt: a) voor de conducteurs: Ze moeten eerst en vooral een technische kennis hebben van de lijnen en: - kennis van de taal op hun lijn; - kennis van het Frans tussen Parijs en Brussel; - kennis van de Franse en Nederlandse taal tussen Brussel en Amsterdam; - kennis van de Franse en Duitse taal tussen Brussel en Keulen. b) voor de Train Managers: Selectieprocedure bij de NMBS Afgezien van ervaring en motivatie, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conducteurs doivent posséder ->

Date index: 2025-01-28
w