13. invite la Commission, les États membres et leurs autorités régionales à concentrer leurs actions pédagogiques, leur législation et leurs mesures de contrôle en matière de sécurité routière sur les groupes à risques, tels que les conducteurs de camions et d'autocars et les conducteurs de voiture masculins de moins de vingt-cinq ans;
13. roept de Commissie, de lidstaten en hun regionale autoriteiten op om hun onderricht, wetgeving en controlemaatregelen op het vlak van verkeersveiligheid op risicogroepen toe te spitsen, zoals vrachtwagen- en buschauffeurs en mannelijke autobestuurders jonger dan 25 jaar;