Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduire étrangers actuellement " (Frans → Nederlands) :

1. Quels sont les permis de conduire étrangers actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire?

1. Welke buitenlandse rijbewijzen erkennen wij vandaag zonder bijkomende opleiding?


Dans le cadre de la réforme des conditions d'obtention du permis de conduire qui sera mise en oeuvre par le ministre flamand Weyts, je vous ai demandé le 14 janvier 2016, dans ma question n° 918 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58), quels permis de conduire étrangers étaient actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire, quelles dispositions des traités portaient sur cette matière et enfin, si un quelconque contrôle visait à vérifier si les titulaires de permis de conduire étrangers bénéficiaient d' ...[+++]

Naar aanleiding van de hervorming die Vlaams minister Weyts zal doorvoeren betreffende de regels voor het behalen van het rijbewijs, ondervroeg ik u op 14 januari 2016 in vraag nr. 918 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58) welke buitenlandse rijbewijzen wij vandaag erkennen zonder bijkomende opleiding, op welke manier dit vastligt in verdragen en tenslotte of er op enige wijze wordt gemonitord of de rijopleiding van mensen met een buitenlands rijbewijs wel voldoende is.


Actuellement, la jurisprudence supérieure ne permet plus de déduire avec certitude que les examens ne s'appliquent pas aux titulaires d'un permis de conduire étranger qui ne répondent pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge pour ces cas d'application concrets pour lesquels une déchéance avec examens est obligatoire.

Uit hogere rechtspraak valt thans niet meer met zekerheid af te leiden dat de onderzoeken niet van toepassing zijn op de houders van een buitenlands rijbewijs die niet voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen voor deze toepassingsgevallen waarvoor een verval met examens verplicht is.


L'auteur de la présente proposition de résolution considère en tout cas que la politique belge actuelle permettant d'échanger des permis de conduire étrangers contre un permis de conduire belge sans le moindre contrôle complémentaire de l'aptitude à la conduite et des connaissances de l'intéressé ne se justifie plus.

De indiener van dit voorstel van resolutie is alvast van oordeel dat het huidige Belgische beleid waarmee buitenlandse rijbewijzen tegen een Belgisch rijbewijs kunnen worden ingewisseld, zonder enige verdere controle op de rijvaardigheid en de kennis van de betrokkene, niet meer verantwoord is.


L'auteur de la présente proposition de résolution considère en tout cas que la politique belge actuelle permettant d'échanger des permis de conduire étrangers contre un permis de conduire belge sans le moindre contrôle complémentaire de l'aptitude à la conduite et des connaissances de l'intéressé ne se justifie plus.

De indiener van dit voorstel van resolutie is alvast van oordeel dat het huidige Belgische beleid waarmee buitenlandse rijbewijzen tegen een Belgisch rijbewijs kunnen worden ingewisseld, zonder enige verdere controle op de rijvaardigheid en de kennis van de betrokkene, niet meer verantwoord is.


- Deuxièmement, un échange automatique pourrait conduire à une information meilleure, correcte et objective qui, actuellement, est encore difficile à obtenir lorsqu'il s'agit de patrimoine à l'étranger.

- Ten tweede zou een automatische uitwisseling kunnen leiden tot betere, correcte en objectieve informatie, die op dit ogenblik nog moeilijk te vergaren is wanneer het gaat over patrimonium in het buitenland.


Dans sa configuration actuelle, la loi en projet entrerait en vigueur, sauf disposition expresse, dix jours après sa publication au Moniteur belge, ce qui pourrait la conduire à entrer en vigueur avant la loi du .sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers.

In haar huidige vorm zou de ontwerpwet, behoudens uitdrukkelijke bepaling, in werking treden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wat ertoe zou kunnen leiden dat ze in werking treedt vóór de wet van .betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen.


2. Attendu que, suite à l’implémentation de Mercurius (introduction d’un permis de conduire de format carte bancaire), le citoyen doit se rendre personnellement à l’administration communale quand il n’y a pas de photo et/ou de signature dans le registre national, une révision de la procédure actuelle s’impose de manière à ce que le citoyen puisse se rendre au poste consulaire à l’étranger.

2. Vermits, ingevolge de invoering van Mercurius (invoering van een rijbewijs bankkaart model), de burger persoonlijk naar die gemeente dient te ) gaan wanneer er geen foto en handtekening in het rijksregister aanwezig zijn, dringt een herziening van de huidige procedure zich op, waardoor de burger zich zou moeten kunnen wenden naar een consulaire post in het buitenland.


6. exprime sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'achat de terres agricoles que font à l'heure actuelle des investisseurs étrangers, particulièrement en Afrique, souvent secrètement appuyés par des gouvernements, et qui risquent de miner la sécurité alimentaire locale; souligne les conséquences très lourdes en termes de gestion non durable des terres et d'absence d'accès aux ressources alimentaires locales; est également préoccupé par la mesure dans laquelle l'UE et d'autres pays lointains pratiquant la pêche, ont accès aux réserves halieutiques des eaux des pays en développement, ce qui peut ...[+++]

6. is ten zeerste bezorgd over de huidige verwerving van landbouwgrond door buitenlandse investeerders, met name in Afrika, alsook over het feit dat dit proces vaak in het geheim wordt gesteund door de overheid en de lokale voedselzekerheid dreigt te ondermijnen; wijst op de verreikende gevolgen van dit proces in termen van niet-duurzaam grondbeheer en ontzegging van toegang tot inheemse voedselbronnen; is tevens bezorgd over de omvang waarmee de EU en andere landen die ver van huis vissen zich toegang verwerven tot de visbestanden in de wateren van ontwikkelingslanden, wat mogelijks kan leiden tot overbevissing en op zijn beurt de vis ...[+++]


Par exemple: même des économistes libéraux se demandent où risque de nous conduire, dans le contexte mondial actuel, une politique de libre-échange sans entraves associée à une libre circulation des capitaux, à une liberté absolue de délocaliser les moyens de production et à une égale liberté de mouvements des investisseurs étrangers, y compris les plus prédateurs.

Ik geef een voorbeeld. Zelfs liberale economen vragen zich af waar we naartoe gaan, in de huidige mondiale context, met een onbelemmerd vrijhandelsbeleid en vrij verkeer van kapitaal, een absolute vrijheid om productiemiddelen te delokaliseren en een even grote vrijheid van verkeer voor buitenlandse investeerders, met inbegrip van de meest roofzuchtige.


w