Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiance mutuelle que nous puissions donner » (Français → Néerlandais) :

Améliorer la capacité de l'Europe à agir est le meilleur gage de confiance mutuelle que nous puissions donner à la population, aux marchés, et à nous-mêmes.

Het beste teken van wederzijds vertrouwen dat wij aan het publiek, aan de markten en aan onszelf kunnen geven, is Europa meer vermogen geven om te handelen.


Nous pensons, notamment, qu'une confiance mutuelle peut naître de la capacité pour l'employeur d'apprécier l'intégration d'un candidat au sein du milieu professionnel de l'entreprise.

De indiener denkt met name dat tussen de beide partijen een wederzijds vertrouwen kan groeien indien de werkgever zich ervan kan vergewissen dat een kandidaat-werknemer zich wel degelijk in zijn bedrijf kan integreren.


Nous pensons, notamment, qu'une confiance mutuelle peut naître de la capacité pour l'employeur d'apprécier l'intégration d'un candidat au sein du milieu professionnel de l'entreprise.

De indiener denkt met name dat tussen de beide partijen een wederzijds vertrouwen kan groeien indien de werkgever zich ervan kan vergewissen dat een kandidaat-werknemer zich wel degelijk in zijn bedrijf kan integreren.


Deuxièmement, il est primordial que nous puissions donner une information claire et précise quant aux raisons de cette généralisation en termes d'objectifs poursuivis et d'évaluation.

Ten tweede is het heel belangrijk dat wij duidelijke en nauwkeurige informatie kunnen geven over de redenen van die veralgemening meer bepaald over doelstelling en evaluatie.


L'objectif des travaux de la Commission doit d'emblée être clair: nous devons mieux connaître nos systèmes respectifs et renforcer notre confiance mutuelle, afin de garantir une application effective du principe de reconnaissance mutuelle et accroître ainsi l'efficacité de l'espace européen de justice».

Het moet van meet af aan duidelijk zijn waar het de Commissie om gaat: de kennis over en weer van onze rechtsstelsels moet worden vergroot en het wederzijds vertrouwen moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat het beginsel van wederzijdse erkenning doeltreffend wordt toegepast zodat er daadwerkelijk sprake is van een Europese rechtsruimte".


Nous sommes vraiment en train de construire un espace unique de justice qui accroîtra la confiance mutuelle entre les citoyens et les autorités judiciaires des 27 États membres.

We brengen echt één Europese rechtsruimte tot stand, die het wederzijdse vertrouwen tussen burgers en justitiële autoriteiten in alle 27 lidstaten zal bevorderen.


D'une certaine manière, mon travail consiste à être le dépositaire de la confiance, c'est‑à‑dire à faire régner une compréhension mutuelle entre nous, qui sommes réunis autour de cette table, en sachant que notre devoir à tous est de préserver la confiance des citoyens dans l'Union.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

Dit is maar een eerste, voorzichtige poging om iets nieuws op te bouwen dat wij tot wederzijds voordeel met onze buren kunnen delen.


Je lance un appel aux collègues de la Chambre pour qu'ils approuvent le plus rapidement possible la proposition afin que nous puissions donner une certitude absolue à partir de 2010 aux équipes de soins palliatifs à domicile pour enfants et apporter un meilleur soutien à ce groupe d'enfants très vulnérables.

Ik doe een oproep tot de collega's in de Kamer om het voorstel zo snel mogelijk goed te keuren, zodat we de palliatieve thuiszorgequipes voor kinderen vanaf 2010 absolute zekerheid kunnen geven en we deze zeer kwetsbare groep van kinderen een betere ondersteuning kunnen geven.


Il est important que nous puissions restaurer la confiance.

Het is belangrijk dat het vertrouwen wordt hersteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance mutuelle que nous puissions donner ->

Date index: 2022-06-20
w