Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Capable de se mettre debout d'une position assise
Capacité de confinement
Confinement HF
Confinement haute fréquence
Employer des règles de codage des TIC
Enceinte de confinement
Espace de confinement
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Pouvoir de confinement

Vertaling van "confinement de mettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]


enceinte de confinement | espace de confinement

opsluitruimte


capacité de confinement | pouvoir de confinement

opsluitingscapaciteit


confinement haute fréquence | confinement HF

hoogfrequente opsluiting


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


kit de confinement pour système de centrifugation du sang

set voor opslag van bloedcentrifugesysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sur la base de l'inspection visée au paragraphe 1, l'autorité compétente peut demander au responsable de la station de quarantaine ou de la structure de confinement de mettre en œuvre des mesures correctives afin de garantir la conformité avec les articles 61 et 62, soit immédiatement soit dans un délai spécifié.

2. Op basis van de in lid 1 bedoelde inspectie kan de bevoegde autoriteit van de voor het quarantainestation of de gesloten faciliteit verantwoordelijke persoon vereisen dat hij, onmiddellijk of binnen een bepaalde termijn, corrigerende maatregelen neemt om de naleving van de artikelen 61 en 62 te waarborgen.


Si l'autorité compétente conclut que la station de quarantaine ou la structure de confinement ou la personne qui en est responsable n'est pas conforme aux articles 61 et 62, elle prend sans tarder les mesures nécessaires pour mettre fin à ce manquement.

Wanneer de bevoegde autoriteit concludeert dat het quarantainestation of de gesloten faciliteit of de persoon die daarvoor verantwoordelijk is niet aan de artikelen 61 en 62 voldoet, neemt die autoriteit onmiddellijk de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de niet-naleving van die bepalingen wordt beëindigd.


Mettre en oeuvre des types de soutien innovants: l'espace a jusqu'à présent été principalement confiné dans les budgets de R D, qui sont par nature limités.

Toepassing van meer innovatieve vormen van steun: de ruimtevaart is tot dusverre grotendeels gefinancierd uit OO-budgetten met de daaraan verbonden beperkingen.


Afin d'entraver la fraude organisée dans certains secteurs, les articles 6 et 8 à 12 de l'arrêté royal du 12 décembre 1996 portant des mesures en matière de lutte contre la fraude fiscale et en vue d'une meilleure perception de l'impôt (1) avaient pour but de mettre en place un système complet destiné à faire échec à ces pratiques qui confinent à l'organisation d'insolvabilité.

Om de fiscale fraude in bepaalde sectoren te bestrijden, werd bij de artikelen 6 en 8 tot 12 van het koninklijk besluit van 12 december 1996 houdende maatregelen inzake strijd tegen de fiscale fraude en met het oog op een betere inning van de belasting (1) een volledige regeling ingesteld die erin bestond de frauduleuze praktijk bestrijden waarbij het onvermogen werd georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'entraver la fraude organisée dans certains secteurs, les articles 6 et 8 à 12 de l'arrêté royal du 12 décembre 1996 portant des mesures en matière de lutte contre la fraude fiscale et en vue d'une meilleure perception de l'impôt (1) avaient pour but de mettre en place un système complet destiné à faire échec à ces pratiques qui confinent à l'organisation d'insolvabilité.

Om de fiscale fraude in bepaalde sectoren te bestrijden, werd bij de artikelen 6 en 8 tot 12 van het koninklijk besluit van 12 december 1996 houdende maatregelen inzake strijd tegen de fiscale fraude en met het oog op een betere inning van de belasting (1) een volledige regeling ingesteld die erin bestond de frauduleuze praktijk bestrijden waarbij het onvermogen werd georganiseerd.


4 bis. Si la surveillance révèle que les mesures d'éradication, de contrôle de la population ou de confinement ne sont pas efficaces pour réduire au minimum les effets visés au paragraphe 4, une analyse est menée à bien pour savoir s'il convient de modifier la mesure ou d'y mettre un terme.

4 bis. Indien uit de monitoring blijkt dat de maatregelen op het gebied van uitroeiing, populatiebeheersing of indamming ondoeltreffend zijn als het erom gaat de in lid 4 bedoelde gevolgen tot een minimum te beperken, moet worden geanalyseerd of de maatregelen moeten worden gewijzigd of beëindigd.


Si l'éradication n'est pas possible ou que le coût de l'éradication l'emporte, à long terme, sur ses avantages sur le plan environnemental, économique et social, il convient de mettre en œuvre des mesures de confinement et de contrôle.

Indien het niet haalbaar is de populatie uit te roeien of de kosten voor de uitroeiing op lange termijn niet opwegen tegen de economische, sociale en milieuvoordelen, moeten maatregelen worden genomen om de populatie in te dammen en te beheersen.


Afin d'assurer un confinement plus efficace des substances radioactives en cas d'événements inattendus, il est nécessaire de mettre en œuvre des systèmes solides maintenant le service avec des modes d'opération réduits.

Om doeltreffend te kunnen voorkomen dat er in geval van onvoorziene omstandigheden radioactieve stoffen vrijkomen, is het van cruciaal belang dat er krachtige systemen worden toegepast die de dienst in stand houden met beperkte bedrijfsvoering.


mettre à jour l’évaluation de la sécurité et de l’intégrité du complexe de stockage à court et à long terme, y compris en déterminant si le CO stocké restera confiné parfaitement et en permanence.

het actualiseren van de veiligheids- en integriteitsbeoordeling van het opslagcomplex op korte en lange termijn, met inbegrip van de beoordeling van de vraag of het opgeslagen CO volledig en permanent is ingesloten.


g)mettre à jour l’évaluation de la sécurité et de l’intégrité du complexe de stockage à court et à long terme, y compris en déterminant si le CO stocké restera confiné parfaitement et en permanence.

g)het actualiseren van de veiligheids- en integriteitsbeoordeling van het opslagcomplex op korte en lange termijn, met inbegrip van de beoordeling van de vraag of het opgeslagen CO volledig en permanent is ingesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confinement de mettre ->

Date index: 2022-04-05
w