Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmation extérieure du fait " (Frans → Nederlands) :

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocati ...[+++]

Die bezorgdheid is gerechtvaardigd gebleken, aangezien een aantal belangrijke benoemingen in het justitiële apparaat door het parlement en door de Hoge Raad van Justitie niet voldoende transparant en objectief zijn verlopen en er geruchten waren over politieke inmenging[17]. De onafhankelijkheid was ook in het geding nadat politici verschillende keer rechtstreeks kritiek hadden geuit op individuele rechters en nadat de Hoge Raad van Justitie de voorzitter van de Unie van rechters uit de rechterlijke macht had gezet[18]. De Hoge Raad van Justitie heeft geen duidelijke maatregelen genomen om de justitiële onafhankelijkheid in die zaken te ...[+++]


Ce pourcentage moins élevé confirme les constatations faites par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dans son avis, selon lesquelles les cas de vendetta « authentique » justifiant l'octroi d'une protection internationale sont de moins en moins nombreux.

Het lager beschermingspercentage bevestigt de vaststellingen in het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen dat er steeds minder gevallen van "echte" bloedwraak voorkomen die een toekenning van een internationaal beschermingsstatuut kan rechtvaardigen.


4° Il/elle s'assure que toute information communiquée vers l'extérieur a fait l'objet d'une approbation préalable par le(la) président(e) du conseil d'administration.

4° Hij/zij vergewist zich ervan dat alle informatie die naar buiten toe gecommuniceerd wordt, op voorhand is goedgekeurd door de voorzit(s)ter van de raad van bestuur.


Enfin, l'interprétation précitée trouve également une confirmation dans le fait que le législateur souhaitait, par la loi du 10 février 1999, préciser les notions de base en matière de corruption, compte tenu de la Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, approuvée par le Conseil de l'Union européenne le 26 mai 1997, et de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, fait ...[+++]

De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties, opgemaakt te Parijs op 17 december 1997 in het kader van de Organisatie voor Economische Samen ...[+++]


Selon eux, l'émergence dans l'Union européenne de cette maladie était assez probable, ce qui malheureusement est confirmé par les faits.

Volgens hen was de opkomst van de ziekte in de Europese Unie vrij waarschijnlijk, wat helaas door de feiten bevestigd werd.


Ce pourcentage moins élevé confirme les constatations faites par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dans son avis, selon lesquelles les cas de vendetta « authentique » justifiant l'octroi d'une protection internationale sont de moins en moins nombreux.

Het lager beschermingspercentage bevestigt de vaststellingen in het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen dat er steeds minder gevallen van "echte" bloedwraak voorkomen die een toekenning van een internationaal beschermingsstatuut kan rechtvaardigen.


L'Agence pour le Commerce extérieur me fait savoir qu'elle n'était pas responsable pour l'accueil des délégations étrangères pour la période sollicitée.

Het Agentschap voor Buitenlandse Handel deelt mij mee niet te hebben moeten instaan voor het ontvangen van buitenlandse delegaties in de gevraagde periode.


2. En attendant, pouvez-vous confirmer que le fait qu'un dépôt soit libellé en livres sterling par exemple ne fait pas obstacle à l'application de l'article 21, 5° du CIR 1992?

2. Kunt u, in afwachting van een aanpassing van het KB, bevestigen dat het feit dat een deposito, bijvoorbeeld, in pond sterling is uitgedrukt, de toepassing van artikel 21, 5° WIB 1992 niet in de weg staat?


4. Y-a-t-il des pays pour lesquels le commerce extérieur ne fait l'objet d'aucun accord de coopération entre les services des Régions et les services diplomatiques du SPF Affaires étrangères?

4. Zijn er landen waar er geen samenwerking op het vlak van buitenlandse handel bestaat tussen de diensten van de Gewesten en de diplomatieke diensten van de FOD Buitenlandse Zaken?


La Conférence confirme que le fait que l'Union européenne a une personnalité juridique n'autorisera en aucun cas l'Union à légiférer ou à agir au-delà des compétences que les États membres lui ont attribuées dans les traités.

De Conferentie bevestigt dat het feit dat de Europese Unie rechtpersoonlijkheid bezit, de Unie geenszins machtigt wetgevend of anderszins op te treden buiten de bevoegdheden die de lidstaten haar in de Verdragen hebben toegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmation extérieure du fait ->

Date index: 2025-01-18
w