Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Confirmer
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Décision de confirmation
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Loi de confirmation
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation

Traduction de «confirmation ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, cette confirmation ne devrait pas permettre au prestataire de services de paiement gestionnaire du compte de bloquer des fonds sur le compte de paiement du payeur.

Tegelijkertijd mag die bevestiging het de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder niet mogelijk maken geldmiddelen te blokkeren op de betaalrekening van de betaler.


Dans le même temps, cette confirmation ne devrait pas permettre au prestataire de services de paiement gestionnaire du compte de bloquer des fonds sur le compte de paiement du payeur.

Tegelijkertijd mag die bevestiging het de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder niet mogelijk maken geldmiddelen te blokkeren op de betaalrekening van de betaler.


Dans le même temps, cette confirmation ne devrait pas permettre au prestataire de services de paiement gestionnaire du compte de bloquer des fonds sur le compte de paiement du payeur.

Tegelijkertijd mag die bevestiging het de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder niet mogelijk maken geldmiddelen te blokkeren op de betaalrekening van de betaler.


Par ailleurs, que l’opération de paiement ait lieu dans un environnement internet, c’est-à-dire sur le site internet d’un commerçant, ou dans un point de vente physique, le prestataire de services de paiement gestionnaire du compte ne devrait être tenu de fournir la confirmation demandée par l’émetteur que lorsque les comptes détenus par les prestataires de services de paiement gestionnaires de comptes sont accessibles par voie électronique en vue de cette confirmation, au moins en ligne.

Voorts dient de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder, ongeacht of de betalingstransactie plaatsvindt in een internetomgeving (de website van een handelaar), of ter plaatse bij de detailhandelaar, slechts te worden verplicht de door de uitgever gevraagde bevestiging te sturen indien de door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder aangehouden rekeningen met het oog op die bevestiging ten minste online elektronisch toegankelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle demande de confirmation ne devrait pas obliger l’autorité compétente de l’État d’émission à prendre une nouvelle décision pour prolonger le suivi des mesures de contrôle.

Dit verzoek om bevestiging mag de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat er niet toe verplichten een nieuwe beslissing tot verlenging van het toezicht op de naleving van de toezichtmaatregelen te geven.


58. rappelle que le nouveau logiciel Streamline devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;

58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;


59. rappelle que le nouveau logiciel de rationalisation des tâches devrait être en place au dernier trimestre de l'année 2006 et qu'il devrait entraîner une diminution du nombre de postes dans les prochaines années; confirme qu'à l'exception de l'élargissement et du recrutement extrêmement restreint de personnel spécialisé, il n'y aura nulle place pour de nouveaux emplois, ce qui devrait entraîner de substantielles économies à l'avenir;

59. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;


18. convient et confirme que le système REACH doit concilier les soucis de protection de l’environnement et de la santé avec la nécessité de promouvoir la compétitivité de l’industrie européenne, tout en accordant une attention particulière aux PME et à leur capacité d’innovation; souligne en particulier que la procédure d’enregistrement doit être simplifiée et s’appuyer sur une formule d’enregistrement préalable afin d’établir un système de priorités; estime que la procédure devrait également se fonder sur les critères de risque et ...[+++]

18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat dit ook moet worden gebaseerd op zowel risico als volume en het beginsel "één stof één registratie"; is va ...[+++]


(38) Le rejet d'une notification à la suite d'un rapport d'évaluation négatif confirmé ne devrait pas préjuger de décisions futures fondées sur la notification du même OGM à une autre autorité compétente.

(38) De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.


Le rejet d'une notification à la suite d'un rapport d'évaluation négatif confirmé ne devrait pas préjuger de décisions futures fondées sur la notification du même OGM à une autre autorité compétente.

De afwijzing van een kennisgeving ingevolge bevestiging van een negatief beoordelingsrapport laat toekomstige besluiten die op de kennisgeving van hetzelfde GGO aan een andere bevoegde instantie gebaseerd zijn, onverlet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmation ne devrait ->

Date index: 2023-03-29
w