Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirment ou qui infirment la rumeur selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

Selon le rapport du KCE, il n'existe pas de données qui confirment ou qui infirment la rumeur selon laquelle, en Belgique, les femmes recourent souvent à la chirurgie bariatrique pour des raisons cosmétiques plutôt que pour des motifs médicaux.

Luidens het rapport van het KCE zijn geen gegevens voorhanden die het gerucht bevestigen of ontkennen dat bariatrische chirurgie in België vaak wordt uitgevoerd bij vrouwen omwille van cosmetische redenen eerder dan omwille van medische indicaties.


Selon le rapport du KCE, il n'existe pas de données qui confirment ou qui infirment la rumeur selon laquelle, en Belgique, les femmes recourent souvent à la chirurgie bariatrique pour des raisons cosmétiques plutôt que pour des motifs médicaux.

Luidens het rapport van het KCE zijn geen gegevens voorhanden die het gerucht bevestigen of ontkennen dat bariatrische chirurgie in België vaak wordt uitgevoerd bij vrouwen omwille van cosmetische redenen eerder dan omwille van medische indicaties.


Selon le rapport du KCE, il n'existe pas de données qui confirment ou qui infirment la rumeur selon laquelle, en Belgique, les femmes recourent souvent à la chirurgie bariatrique pour des raisons cosmétiques plutôt que pour des motifs médicaux.

Luidens het rapport van het KCE zijn geen gegevens voorhanden die het gerucht bevestigen of ontkennen dat bariatrische chirurgie in België vaak wordt uitgevoerd bij vrouwen omwille van cosmetische redenen eerder dan omwille van medische indicaties.


La rumeur selon laquelle il n'y a pas de remboursement dans ce dernier cas persiste.

Het verhaal blijft hardnekkig bestaan dat er geen vergoeding is in deze laatste gevallen.


Ce phénomène alimente la rumeur selon laquelle l’assurance des dispositifs de sécurité nécessaires n’est pas vraiment d’application.

Dit fenomeen voedt het gerucht dat het verzekeren van de nodige veiligheidsvoorzieningen niet echt geldt.


L'Allemagne s'est réjouie que les déclarations de Ryanair confirment sa position selon laquelle ni l'aéroport de Zweibrücken ni les compagnies aériennes opérant au départ de celui-ci n'ont reçu d'aide d'État.

Duitsland was verheugd dat de verklaringen van Ryanair het standpunt van Duitsland bevestigen dat noch de luchthaven van Zweibrücken, noch de luchtvaartmaatschappijen die vanaf Zweibrücken activiteiten uitoefenen, staatssteun hebben ontvangen.


Enfin, la Commission observe que les autorités slovaques ne confirment pas l'affirmation du bénéficiaire selon laquelle le bureau des impôts disposait du rapport de la société EKORDA avant la réunion des créanciers le 9 juillet 2004.

Tot slot merkt de Commissie op dat de Slowaakse autoriteiten het niet eens zijn met de bewering van de begunstigde dat het belastingkantoor vóór de bijeenkomst van crediteuren van 9 juli 2004 over het rapport van EKORDA beschikte.


De nombreuses parties prenantes confirment l'affirmation contenue dans le Livre vert selon laquelle il est important que les États voisins participent aux travaux relatifs à une politique maritime intégrée.

Een groot aantal partijen treedt de Commissie bij wanneer zij in het Groenboek hamert op de noodzaak de buurlanden te betrekken bij het werk aan een geïntegreerd maritiem beleid.


Ces dispositions confirment également la conception du législateur selon laquelle ce n'est pas seulement la « réglementation » directe des matières culturelles, donc le fait d'édicter pour les citoyens des règles de conduite en ce domaine, mais également le subventionnement d'institutions, de particuliers ou d'associations qui relève de la compétence exclusive des communautés.

Die regelingen bevestigen tevens de opvatting van de wetgever dat niet alleen het rechtstreeks « regelen » van culturele aangelegenheden, dus het uitvaardigen van gedragsvoorschriften voor de burgers op dat stuk, doch tevens het subsidiëren van instellingen, particulieren of verenigingen tot de exclusieve gemeenschapsbevoegdheid behoort.


En tant que libéral, je ne peux m'opposer à la logique de la libre concurrence mais la rumeur selon laquelle ce sont plutôt les petites banques belges qui envisagent de se délocaliser pour des raisons fiscales enfle.

Als liberaal kan ik uiteraard niet gekant zijn tegen de logica van de vrije concurrentie, maar het gerucht gaat dat eerder kleine Belgische banken, onder meer vanwege de bankentaksen, er beginnen aan te denken fiscaal uit te vlaggen.


w