Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmer qu'elle sera » (Français → Néerlandais) :

Dans le futur, la police fédérale sera également en mesure de réaliser ses activités ADN intra-muros (tests d'orientation et de confirmation pour détecter la présence de traces ADN, examen des pièces à conviction, conditionnement, etc.) dès qu'elle sera accréditée selon les prescriptions de la norme ISO 17025.

In de toekomst zal de federale politie eveneens in staat zijn tot het verrichten van haar DNA-activiteiten intra muros (oriënterings- en bevestigingstests voor het detecteren van DNA-sporen, onderzoek van de overtuigingsstukken, verpakking, enzovoort) zodra zij geaccrediteerd is volgens de voorschriften van de ISO-norm 17025.


3. Pour les entités possédant des véhicules de marques Volkswagen, Skoda, Seat et Audi pour lesquels ils ont eu confirmation de la présence d'un logiciel frauduleux, voici par entité l'incidence que cela pourra engendrer: - La direction générale des Établissements pénitentiaires: elle sera informée par le groupe Volkswagen de la procédure technique à suivre.

3. Voor de entiteiten die voertuigen bezitten van het merk Volkswagen, Skoda, Seat of Audi en die de bevestiging hebben gekregen van de aanwezigheid van de "sjoemelsoftware" zijn dit de mogelijke gevolgen (per entiteit): - Directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen: zal door de Volkswagen-groep geïnformeerd worden over de te volgen technische procedure.


Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera comp ...[+++]

Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aan het bedrag van de fa ...[+++]


La ministre confirme-t-elle qu'en raison d'un problème structurel, les services de la Justice parviennent de moins en moins à dégager des moyens corrects et suffisants ? Comment la ministre entend-elle résoudre ce problème structurel ?

Kan de minister beamen dat het hier over een structureel euvel bij de diensten van justitie gaat, die er blijkbaar steeds minder in slagen om de juiste en voldoende middelen op de juiste en correcte wijze ter beschikking te stellen. en hoe zal de minister dit structurele falen oplossen?


La ministre confirme-t-elle qu'elle arrête à partir de maintenant le projet 112 et les réseaux Astrid ?

Bevestigt de minister dat zij het 112-project en de Astridnetwerken vanaf nu stopzet?


Si le stage est évalué favorablement, il/elle sera confirmé comme membre du personnel scientifique statutaire.

Na een gunstige evaluatie van deze stage wordt hij/zij bevestigd als vastbenoemd wetenschappelijk personeelslid.


- lorsqu'il s'agit d'une année antérieure au 1 janvier 2012 et pour autant qu'elle soit considérée comme habituelle et en ordre principal, elle sera enregistrée avec la fraction préférentielle (1/30 ou 1/34 selon le cas), elle sera multipliée par le coefficient de 1,5 ou de 1,33 selon le cas pour déterminer si la carrière théorique de 45/45 visée à l'article 3 de ce projet est atteinte et elle sera prise en considération dans le calcul de la pension de retraite de personnel navigant;

- wanneer het een jaar voorafgaand aan 1 januari 2012 betreft en voor zover dit jaar beschouwd wordt als gewoonlijk en hoofdzakelijk, zal het geregistreerd worden met de preferentiële breuk (1/30 of 1/34 naargelang het geval), zal het vermenigvuldigd worden met de coëfficiënt 1,5 of 1,33 naargelang het geval om te bepalen of de theoretische loopbaan van 45/45, bedoeld in artikel 3 van dit ontwerp bereikt wordt en zal het in rekening gebracht worden in de berekening van het rustpensioen van het vliegend personeel;


- lorsqu'il s'agit d'une année postérieure au 31 décembre 2011 et pour autant que cette année soit considérée comme habituelle et en ordre principal, elle sera enregistrée avec la fraction ordinaire (1/45), elle sera prise en considération pour déterminer si la carrière théorique de 45/45 visée à l'article 3 de ce projet est atteinte et elle sera prise en compte dans le calcul de la pension de retraite de personnel navigant.

- wanneer het een jaar betreft volgend op 31 december 2011 en voor zover dit jaar beschouwd wordt als gewoonlijk en hoofdzakelijk, zal het geregistreerd worden met de normale breuk (1/45), zal het in aanmerking genomen worden om te bepalen of de theoretische loopbaan van 45/45, bedoeld in artikel 3 van dit ontwerp, bereikt is en zal het in rekening gebracht worden in de berekening van het rustpensioen van het vliegend personeel.


Si l'arme à feu est soumise à l'épreuve légale en Belgique et si le fabricant ou l'importateur confirme immédiatement qu'elle sera mise en circulation en Belgique, le banc d'épreuves des armes à feu encode les données visées à l'alinéa précédent au registre central des armes après avoir procédé à l'épreuve légale.

Als het vuurwapen in België aan de wettelijke proef is onderworpen en de fabrikant of invoerder onmiddellijk bevestigt dat het in België in omloop zal worden gebracht, voert de proefbank voor vuurwapens de in het vorige lid bedoelde gegevens in het Centraal Wapenregister in na de uitvoering van de wettelijke proef.


Pour l'année 2008, cependant, elle sera d'application pour autant que soit publié au Moniteur belge un arrêté royal confirmant la fixation d'un jour férié légal en Belgique le vendredi 2 mai 2008.

Voor het jaar 2008 zal zij slechts van toepassing zijn voor zover er een koninklijk besluit wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad tot vaststelling van vrijdag 2 mei 2008 als wettelijke feestdag in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer qu'elle sera ->

Date index: 2021-10-10
w