Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmez-vous que vous-avez donné " (Frans → Nederlands) :

Confirmez-moi que vous avez bien reçu./Confirmez-moi que j'ai bien compris” (clairance, instruction, mesure, information)

„Heb ik het volgende juist ontvangen: (klaring, instructie, actie, informatie)”.


Monsieur le Ministre, confirmez-vous que vous-avez donné votre accord à Monsieur Cornu concernant le cumul entre ses nouvelles fonctions de CEO de la SNCB et d'administrateur Agfa-Gevaert, KBC et Belgacom ?

Bevestigt de minister dat hij de heer Cornu toelating heeft gegeven om zijn nieuwe functie bij de NMBS te cumuleren met bestuursmandaten bij Agfa Gevaert, KBC en Belgacom?


e) le moment auquel votre identité et qualité ont été établies et le moment où vous avez donné votre consentement à la signification par voie électronique ;

e) het tijdstip waarop uw identiteit en hoedanigheid werd vastgesteld en het tijdstip waarop u uw toestemming tot betekening op elektronische wijze hebt gegeven;


J'ai déjà posé précédemment une question écrite à ce sujet (question n°95 du 5 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°14), à laquelle vous avez donné la réponse suivante: "La construction d'un parking pour navetteurs de 330 places sur le site de Nederghem. Le planning est lié au parachèvement du masterplan et du plan d'aménagement du territoire dans la région (Hal-Nederghem-bis).

Ik stelde reeds eerder een schriftelijke vraag met betrekking tot dit onderwerp (vraag nr. 95 van 5 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14).Het antwoord luidde toen: "De bouw van een pendelparking van 330 plaatsen op de site Nederhem De planning is gekoppeld aan de afwerking van het masterplan en van het ruimtelijk Structuurplan van het gebied (Halle-Nederghem-bis).


Cet engagement offre un contraste criant avec les gigantesques économies en matière de coopération au développement et la suppression du Fonds belge pour la Sécurité alimentaire, en échange duquel vous n'avez donné que quelques maigres garanties.

Dit staat in schril contrast met de enorme besparingen op vlak van ontwikkelingssamenwerking en de afschaffing van het Belgisch Fonds voor Voedselzekerheid, waarvoor u maar een paar magere garanties gaf.


Enfin, rien dans la directive Habitats n'indique que seule la zone présentant le plus grand intérêt doit être protégée. 1. Confirmez-vous que vous avez l'intention de faire rayer la Vlakte van de Raan de la liste européenne des sites N2000?

1. Klopt het dat u de Vlakte van de Raan wil laten schrappen van de Europese lijst als N2000-gebied?


En février 2009, vous avez donné votre autorisation au démontage de la voie de la ligne 163.

U hebt in februari 2009 toestemming gegeven voor de ontmanteling van de lijn 163.


Au parlement, dont on a dit qu'il s'agit d'un lieu essentiel pour ces questions, c'est le 3 mai 2005 que vous avez donné à ma collègue Muriel Gerkens, à la Chambre, une réponse pour laquelle vous ne disposiez pas de tous les éléments.

Op 3 mei 2005 hebt u mijn collega in de Kamer, Muriel Gerkens, een antwoord gegeven waarvoor u niet over alle elementen beschikte.


Jamais, monsieur le secrétaire d'Etat, vous ne nous avez donné de réponse précise sur l'état de la coopération bilatérale directe entre la Belgique et le Rwanda.

Mijnheer de staatssecretaris, u hebt nooit een precies antwoord gegeven op vragen betreffende de stand van de rechtstreekse bilaterale samenwerking tussen België en Rwanda.


Quant à l'organisation concrète de cette interprétation et traduction, vous m'avez donné un début de réponse qui nécessitera certainement des approfondissements très sérieux.

Betreffende de concrete organisatie van het tolk- en vertaalwerk hebt u een begin van antwoord gegeven dat zeker nog ernstig moet worden uitgediept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmez-vous que vous-avez donné ->

Date index: 2021-09-08
w