En vertu de l'article 50, § 2 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, le juge peut prononcer la confiscation du véhicule si la déchéance du droit de conduire est définitive ou de six mois au moins, lorsque le véhicule est la propriété de l'auteur de l'infraction.
Een rechter kan volgens artikel 50, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, de verbeurdverklaring van een voertuig bevelen wanneer het verval van het recht tot het besturen van een voertuig definitief is of ten minste zes maanden bedraagt, zo ook het voertuig eigendom is van de dader.