Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflit engendrait chaque jour " (Frans → Nederlands) :

- évolution du nombre de jours perdus par 1000 salariés dans des conflits du travail par activité économique (NACE), mesurant les tendances au sein de chaque État membre.

- de evolutie van het aantal door arbeidsconflicten verloren dagen per 1000 werknemers en per bedrijfstak (NACE), om per lidstaat trends te kunnen vaststellen.


Les membres et les autres personnes participant aux travaux du Conseil sont invités à informer avant le début de chaque réunion du Conseil par écrit le secrétariat du Conseil de tous les intérêts et conflits d'intérêts éventuels par rapport aux dossiers à l'ordre du jour de la réunion.

Van de leden en de andere personen die deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad wordt verwacht dat zij voor de aanvang van elke vergadering van de Raad schriftelijk het secretariaat van de Raad op de hoogte stellen van alle mogelijke belangen en belangenconflicten met betrekking tot de dossiers, op de agenda van de vergadering.


L'accroissement du nombre de conflits et l'évolution de leur nature fragilisent notre monde chaque jour davantage.

Conflicten nemen toe in aantal en complexiteit en maken onze wereld steeds kwetsbaarder.


Néanmoins, ce conflit fait chaque jour de nouvelles victimes civiles et militaires.

Niettemin vallen er elke dag weer nieuwe slachtoffers, zowel onder burgers als onder geüniformeerde soldaten.


B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourra ...[+++]

B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het risico van grensoverschrijdende effecten van het gewapend ...[+++]


B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble de la région; que l'effet de contagion du conflit armé pourrai ...[+++]

B. overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen en behoeftigen dramatisch toeneemt daar de politieke en humanitaire situatie iedere dag dat het gewapende conflict voortduurt, verslechtert; overwegende dat niet alleen burgers, maar ook diverse politieke en militaire leiders van het regime, evenals ambassadeurs, zijn uitgeweken naar buurlanden en andere landen; overwegende dat het gewapende conflict in Syrië een ernstige bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat het risico van grensoverschrijdende effecten van het gewapende ...[+++]


L’UE n’est pas responsable de la lenteur de l’adoption de la résolution, alors que le conflit engendrait chaque jour davantage de pertes civiles, de souffrances et de dévastation inutiles sans qu’aucune des parties ne se rapproche des objectifs politiques ou militaires pour lesquels elle se battait.

Het lag niet aan de EU dat het zo lang duurde voordat de resolutie werd aangenomen, en er elke dag meer onnodige burgerslachtoffers vielen en het menselijk leed en de verwoesting groter werden zonder dat ook maar iemand dichter bij het politieke of militaire doel kwam waarvoor gestreden werd.


32. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante de garantir que les politiques et les actions menées dans le cadre de la PESC mettent pleinement en œuvre la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité, laquelle demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution de conflit; demande également que la PESC prenne en compte la résolution 1820 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les violences sexuelles en temps de conflit et de post conflit, ainsi que ses résolutions 1888 (2009), 1889 (2009) et 1960 (2010) qui s ...[+++]

32. dringt er bij de VV/HV op aan te waarborgen dat het beleid en het optreden in het kader van het GBVB volledig uitvoering geven aan resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen vrouwen een rol te laten spelen bij alle aspecten en op alle niveaus van conflictoplossing; dringt er tevens op aan dat in het GBVB-beleid rekening wordt gehouden met resolutie 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over seksueel geweld in conflict- en postconflictsituaties, alsmede met de latere resoluties van de VN-Veiligheidsraad 1888 (2009), 1889 (2009) en 1960 (2010), die voortbouwen op eerderge ...[+++]


«Chaque jour, des milliers de reporters mettent leur vie en danger pour rendre compte de conflits, de catastrophes humanitaires ou tout simplement pour décrire des réalités humaines.

"Elke dag brengen duizenden journalisten hun leven in gevaar om verslag uit te brengen over conflicten en humanitaire rampen of gewoon om een menselijk verhaal te doen.


Ces déclarations sont faites chaque année par écrit ou chaque fois qu’un conflit d’intérêts pourrait survenir en ce qui concerne les points à l’ordre du jour.

Deze verklaringen worden jaarlijks schriftelijk afgelegd, of telkens wanneer er zich met betrekking tot de punten op de agenda een belangenconflict zou kunnen voordoen.




Anderen hebben gezocht naar : dans des conflits     sein     nombre de jours     intérêts et conflits     début     l'ordre du jour     nombre de conflits     notre monde     monde chaque jour     conflit     conflit fait     fait chaque jour     dégrade     dégrade chaque jour     conflit engendrait chaque jour     résolution de conflit     entière     jour     compte de conflits     chaque     chaque jour     fois qu’un conflit     faites     l’ordre du jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit engendrait chaque jour ->

Date index: 2024-03-26
w