Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Conflit entre deux lois
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «conflit entre israéliens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


conflit entre deux lois

tegenstrijdigheit tussen twee wetten


Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile

Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats


conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire

conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. souligne que le respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international par l'ensemble des parties et dans toutes les circonstances demeure une condition préalable essentielle à l'instauration d'une paix juste et durable au Moyen‑Orient, et souligne une fois de plus que seuls des moyens pacifiques et non violents permettront de parvenir à une solution durable au conflit entre Israéliens et Palestiniens;

8. benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en naleving van het internationale humanitaire recht door alle partijen in alle omstandigheden een essentiële voorwaarde blijft voor de totstandbrenging van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten en wijst er eens te meer op dat vreedzame, niet-gewelddadige middelen de enige manier zijn om tot een duurzame oplossing voor het conflict tussen Israëli's en Palestijnen te komen;


Alors que les pouvoirs militaire et politique sont écrasants du côté israélien, le conflit est malgré tout décrit ou compris comme un conflit entre égaux.

Terwijl het politieke en militaire machtsvertoon van Israëlische zijde overweldigend is, wordt het conflict desondanks afgebeeld of aangezien als een conflict tussen gelijken.


A. considérant qu'une paix durable devant mettre un terme au conflit entre les peuples israélien et palestinien n'est possible que si une solution équitable intervient en faveur des réfugiés palestiniens;

A. overwegende dat een duurzame vrede die een einde moet stellen aan het conflict tussen het Israëlische en het Palestijnse volk slechts tot stand kan komen als er een rechtvaardige oplossing komt voor de Palestijnse vluchtelingen;


A. considérant qu'une paix durable devant mettre un terme au conflit entre les peuples israélien et palestinien n'est possible que moyennant une solution équitable concernant les réfugiés palestiniens et le statut de Jérusalem, la création d'un État palestinien et le démantèlement des colonies israéliennes en Palestine;

A. overwegende dat een duurzame vrede die een einde moet maken aan het conflict tussen het Israëlische en het Palestijnse volk slechts tot stand kan komen middels een rechtvaardige oplossing voor de Palestijnse vluchtelingen en het statuut van Jeruzalem, de creatie van een Palestijnse staat en de afbouw van de Israëlische nederzettingen in Palestina;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. se réjouissant de la reprise du dialogue politique entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne et des efforts entrepris par les deux parties afin de maintenir l'accalmie actuelle et de restaurer un climat de confiance, mais préoccupée, cependant, par le fait que des personnes civiles sont toujours victimes du conflit en Israël et dans les territoires palestiniens;

A. verheugt zich over de hervatting van de politieke dialoog tussen de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit, alsook over de inspanning van de beide partijen om de thans heersende rust te bestendigen en opnieuw een klimaat van vertrouwen te scheppen, maar is niettemin bezorgd over het feit dat burgers in Israël en de Palestijnse gebieden nog steeds het slachtoffer worden van het conflict;


Considérant qu'une paix durable devant mettre un terme au conflit entre les peuples israélien et palestinien n'est possible que si une solution équitable intervient en faveur des réfugiés palestiniens, ainsi que pour le statut de Jérusalem, le statut des colons juifs dans les territoires autonomes palestiniens actuels et futurs et le statut d'un État palestinien,

Overwegende dat een duurzame vrede die een einde moet stellen aan het conflict tussen het Israëlische en het Palestijnse volk slechts tot stand kan komen als er een rechtvaardige oplossing komt voor de Palestijnse vluchtelingen, voor het statuut van Jeruzalem, van de Joodse kolonisten in de huidige en toekomstige Palestijnse Autonome Gebieden en van een Palestijnse staat,


Dans le même temps, nous devons faire tout notre possible pour mettre un terme au conflit entre Israéliens et Palestiniens et entre Israël et le monde arabe.

Tevens moeten we alles in het werk stellen om een einde te maken aan het conflict tussen Israël en de Palestijnen en tussen Israël en de Arabische wereld.


Dans le même temps, nous devons faire tout notre possible pour mettre un terme au conflit entre Israéliens et Palestiniens et entre Israël et le monde arabe.

Tevens moeten we alles in het werk stellen om een einde te maken aan het conflict tussen Israël en de Palestijnen en tussen Israël en de Arabische wereld.


F. considérant que la relance de l'initiative de paix arabe, lors du sommet de la Ligue arabe à Riyad le 29 mars 2007, a créé une occasion nouvelle et crédible de parvenir à un règlement de paix global dans la région, après des décennies de guerres et de conflits entre Israéliens et Palestiniens ainsi qu'entre Israël et les pays arabes,

F. overwegende dat op de Top van de Arabische Liga te Riyad op 29 maart 2007 het Arabische vredesinitiatief opnieuw tot leven is gebracht en dat hierdoor een nieuwe en geloofwaardige gelegenheid is geboden voor een alomvattende vredesregeling in de regio, na tientallen jaren van oorlog en conflicten tussen Israëli's en Palestijnen en Israël en de Arabische landen,


Le Conseil également a exprimé sans équivoque sa volonté de mettre un terme à l’impasse dans laquelle se trouve le processus de paix et de contribuer à réduire la tension dans toute la région. Pour sa part, l’Union a souligné sa volonté de jouer un rôle actif dans les travaux du Quartet pour le Moyen-Orient en trouvant une solution globale au conflit entre Israéliens et Arabes.

Bovendien heeft de Raad in alle duidelijkheid gesteld dat hij het vredesproces nieuw leven wil inblazen en wil helpen de spanningen in de hele regio te verminderen. In dit verband heeft de EU bevestigd dat zij besloten heeft een actieve rol op zich te nemen inzake een versterkt engagement van het Kwartet voor het Midden-Oosten om vooruitgang te boeken op weg naar een alomvattende oplossing van het Israëlisch-Arabische conflict.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     conflit entre deux lois     psychopathique     sociopathique     conflit entre israéliens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit entre israéliens ->

Date index: 2024-07-08
w