Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conflit collectif du travail
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit du travail
Conflit familial
Conflit individuel
Conflit individuel du travail
Conflit particulier
Conflit particulier du travail
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Conflit racial
Céphalées
Dermite F54 et L23-L25
Discrimination raciale
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Déclaration de conflit d'intérêt
Déségrégation raciale
Psychogène
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque de conflit d'intérêt
Ségrégation raciale
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
égalité raciale

Traduction de «conflit racial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

rassendiscriminatie [ rassendesegregatie | rassengelijkheid | rassenscheiding ]


conflit individuel | conflit individuel du travail | conflit particulier | conflit particulier du travail

individueel geschil


conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

belangenconflict


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

positief conflict | positief jurisdictiegeschil


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


conflit collectif du travail | conflit du travail

collectief arbeidsgeschil


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
résolution du Parlement lutte contre la discrimination xénophobie conflit racial discrimination raciale racisme exclusion sociale droits de l'homme

motie van het Parlement bestrijding van discriminatie xenofobie rassenconflict rassendiscriminatie racisme sociale uitsluiting rechten van de mens


Burundi conflit interethnique instauration de la paix opposition politique aide au développement participation des femmes réfugié résolution du Parlement corruption financement électoral organisation électorale torture conflit racial droits de l'homme crime de guerre vérification du scrutin

Burundi conflict tussen etnische groeperingen totstandbrenging van de vrede politieke oppositie ontwikkelingshulp participatie van vrouwen vluchteling motie van het Parlement corruptie financiering van een verkiezing organisatie van verkiezingen foltering rassenconflict rechten van de mens oorlogsmisdaad toezicht op de verkiezingen


confidentialité enfant de migrant terrorisme violence conflit racial service secret Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements Organe de coordination pour l'analyse de la menace sûreté de l'Etat sécurité publique audit violence des jeunes rapport d'activité

vertrouwelijkheid migrantenkind terrorisme geweld rassenconflict geheime dienst Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse staatsveiligheid openbare veiligheid audit geweld bij jongeren verslag over de werkzaamheden


Néanmoins, il a été constaté que les guerres internes, particulièrement celles appartenant aux conflits d'origine raciale, ethnique et religieuse, tendent à refléter une crise d'identité nationale qui génère des clivages entre l'autorité, soit-elle le gouvernement ou les forces d'opposition, et la population civile affectée.

Niettemin blijkt dat interne oorlogen, zeker als zij het gevolg zijn van raciale, etnische of religieuze conflicten, vaak een nationale identiteitscrisis verhullen die een kloof slaat tussen de overheid (of het nu gaat om de regering, dan wel om de oppositie) en de getroffen burgerbevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transmission de renseignements relatifs à l'origine "raciale" ou ethnique, à la religion ou aux croyances et à l'orientation sexuelle est expressément interdite, excepté si elle est strictement nécessaire aux fins de la prévention et du règlement des conflits de compétences dans le cadre de l'application de la présente décision-cadre.

De verstrekking van gegevens in verband met de zogenaamde 'raciale' of etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging en seksuele geaardheid is nadrukkelijk verboden, tenzij dit strict noodzakelijk is voor het voorkomen en beslechten van geschillen inzake rechtsmacht in het kader van de toepassing van dit kaderbesluit.


– (PL) Madame la Présidente, le conflit au Soudan, qui a des origines raciales, religieuses et économiques, dure depuis plus de 50 ans.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het conflict in Sudan, dat een raciale, religieuze en economische achtergrond heeft, duurt nu al meer dan vijftig jaar.


– (PL) Madame la Présidente, le conflit au Soudan, qui a des origines raciales, religieuses et économiques, dure depuis plus de 50 ans.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het conflict in Sudan, dat een raciale, religieuze en economische achtergrond heeft, duurt nu al meer dan vijftig jaar.


13. réitère la nécessité de faire passer en toutes occasions le message selon lequel le terrorisme ne peut être accepté ni justifié par aucun type d'acteurs, étatiques ou non étatiques, en aucune circonstance ni dans aucune culture, quelles que soient les considérations d'ordre politique, philosophique, idéologique, racial, ethnique, religieux, etc. avancées pour le justifier, et d'éliminer tous les éléments susceptibles d'être utilisés par les terroristes tels que la déshumanisation des victimes, l'éclatement et la prolongation de conflits violents, la mauvai ...[+++]

13. wijst er nogmaals op dat te allen tijde de boodschap moet worden verspreid dat, in weerwil van alle overwegingen van politieke, filosofische, ideologische, raciale, etnische, religieuze of welke andere aard ook die ter motivering worden aangevoerd, het terrorisme, of het nu uitgaat van een staat of van niet-statelijke actoren, in alle omstandigheden en in alle culturen onaanvaardbaar en niet te rechtvaardigen is, en dat alle factoren die door terroristen kunnen worden gebruikt uit de weg moeten worden geruimd, zoals ontmenselijking van slachtoffers, het uitbreken en voortduren van gewelddadige ...[+++]


3. invite le Conseil et les États membres à œuvrer en faveur de la ratification universelle des principaux instruments des droits de l'homme dont disposent les pays, en particulier la Convention internationale sur les droits civils et politiques, la Convention internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels, la Convention sur l'élimination de toutes formes de discrimination contre les femmes et le protocole facultatif à la Convention relative à l'élimination de toutes formes de discrimination contre les femmes, la Convention des droits de l'enfant et les deux protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant, et concernant la participation des enfants aux conflits ...[+++]

3. doet een beroep op de Raad en de lidstaten te ijveren voor de universele ratificering van de belangrijkste instrumenten op het gebied van de mensenrechten waarover landen beschikken, met name de Internationale conventie inzake burgerlijke en politieke rechten, de Internationale conventie inzake economische, sociale en culturele rechten, de Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, en het facultatieve protocol bij de Conventie inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, de Conventie inzake de rechten van het kind, en de twee facultatieve protocollen inzake de betrokkenheid van kinderen bij ...[+++]


Quelles que soient les raisons de cette recrudescence de l'intolérance - 11 septembre, conflit au Moyen-Orient, importation de conflits étrangers - il nous faut rejeter et combattre la haine raciale sous toutes ses formes.

Wat ook de oorzaken voor de groeiende onverdraagzaamheid mogen wezen - 11 september, het conflict in het Midden-Oosten, de zogenaamde import van buitenlandse toestanden - we moeten de haat in al zijn gedaanten omwille van kroeshaar of haakneus, ethisch verwerpen en bestrijden.


w