Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Conflit entre deux lois
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "conflit surgisse entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


conflit entre deux lois

tegenstrijdigheit tussen twee wetten


conflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire

conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht


Convention pour régler les conflits entre la loi nationale et la loi du domicile

Verdrag tot regeling van de conflicten tussen de nationale wet en de wet van de woonplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est possible que dans l'avenir des conflits surgissent entre le droit européen dérivé (pris sur la base des Traités européens) et la Constitution belge.

De mogelijkheid bestaat dat in de toekomst conflicten ontstaan tussen het afgeleid Europees recht (tot stand gekomen op grond van de Europese Verdragen) en de Belgische Grondwet.


Il est possible que dans l'avenir des conflits surgissent entre le droit européen dérivé (pris sur la base des Traités européens) et la Constitution belge.

De mogelijkheid bestaat dat in de toekomst conflicten ontstaan tussen het afgeleid Europees recht (tot stand gekomen op grond van de Europese Verdragen) en de Belgische Grondwet.


Il y a en effet un risque d'escalade. Supposons qu'un conflit surgisse entre le procureur du Roi de Bruxelles et celui de Hal-Vilvorde, et que ce dernier décide de mettre fin au détachement des cinq magistrats francophones, de ne pas en accepter de nouveaux et de faire tout le travail lui-même.

Stel dat het tot een conflict zou komen tussen de procureurs des Konings van Brussel en Halle-Vilvoorde en dat de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde een einde maakt een de detacheringen van alle vijf Franstalige magistraten, er geen nieuwe aanvaardt en beslist al het werk zelf te doen.


Si ces droits n'ont pas un contenu identique, diverses difficultés surgissent, liées à la différence entre les concepts utilisés par l'un et par l'autre instrument (par exemple la notion de droit civil), au conflit potentiel ou actuel entre deux conceptions de la liberté, spécialement dans le cadre de conflits entre libertés (par exemple l'admissibilité de restrictions préventives en matière de liberté de la presse audiovisuelle, le conflit entre le droit à la sécurité soc ...[+++]

Als deze rechten niet dezelfde inhoud hebben, duiken een aantal problemen op die verband houden met het verschil tussen de inhoudelijke invulling door beide teksten (bijvoorbeeld het begrip burgerlijk recht), met een mogelijk of bestaand conflict tussen twee opvattingen van vrijheid, meer in het bijzonder in het kader van de conflicten tussen vrijheden (bijvoorbeeld de toelaatbaarheid van preventieve beperkingen inzake de vrijheid van de audiovisuele pers, het conflict tussen het recht op sociale zekerheid en het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer), met een conflict over de toepassingssfeer van bepaalde vrijheden (in pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu les conflits d'intérêts qui surgissent habituellement entre les pays possédant une importante flotte marchande et ceux ayant un écosystème marin fragile ou une conscience environnementale plus aiguë, les discussions ont quelque peu traîné en longueur et des compromis ont dû être trouvés.

Gelet op de gebruikelijke tegenstrijdige belangen tussen landen met een grote koopvaardijvloot enerzijds en anderzijds landen met een gevoelig mariene ecosysteem of een groter milieubewustzijn, hebben die besprekingen een zekere tijd aangesleept en moesten er ook compromissen worden gesloten.


4. invite la Commission à renforcer la cohérence des mesures visant à promouvoir les droits de l'enfant entre l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et les lignes budgétaires thématiques et géographiques, et à tenir compte des enfants les plus vulnérables, notamment ceux impliqués dans des conflits armés et dans des situations surgissant après un conflit, ainsi que ceux vivant dans les pays les moins avancés;

4. verzoekt de Commissie om meer samenhang aan te brengen in de maatregelen ter ondersteuning van de rechten van het kind, bijvoorbeeld tussen het EIDHR en thematische en geografische begrotingslijnen, en om rekening te houden met de meest kwetsbare kinderen, met name kinderen die verwikkeld zijn in gewapende conflicten en postconflictsituaties en kinderen in de minst ontwikkelde landen;


Un État membre dans lequel différentes unités territoriales ont leurs propres règles de droit en matière d'obligations contractuelles n'est pas tenu d'appliquer les dispositions de la présente directive aux conflits qui surgissent entre les droits de ces unités.

Een lidstaat waarbinnen verschillende territoriale eenheden eigen rechtsregels voor verbintenissen uit overeenkomst bezitten, is niet verplicht de bepalingen van deze richtlijn toe te passen op conflicten tussen het recht van deze eenheden.


considérant que le Parlement européen doit, par le biais de ses commissions compétentes, être informé en temps opportun des conflits surgissant entre les représentants des États membres au sein des comités visés aux articles 3, 4 et 5;

overwegende dat het Europees Parlement via zijn relevante commissies tijdig op de hoogte moet worden gesteld van meningsverschillen tussen de vertegenwoordigers van de lidstaten in de in de artikelen 3, 4 en 5 genoemde comités;


On peut craindre aussi que surgissent à l'occasion de conflits ayant des effets transnationaux, comme des fermetures d'établissements, des conflits éventuels entre les positions des représentants des travailleurs "internes" et "européens".

Toch moet ook gevreesd worden dat bij conflicten met grensoverschrijdende gevolgen, zoals sluitingen van ondernemingen, er zich belangentegenstellingen kunnen voordoen tussen vertegenwoordigers van "interne" en "Europese" werknemers.


considérant que, pour réduire le nombre total des marques enregistrées et protégées dans la Communauté et, partant, le nombre des conflits qui surgissent entre elles, il importe d'exiger que les marques enregistrées soient effectivement utilisées sous peine de déchéance; qu'il est nécessaire de prévoir que la nullité d'une marque ne peut être prononcée en raison de l'existence d'une marque antérieure non utilisée, tout en laissant aux États membres la faculté d'appliquer le même principe en ce qui concerne l'enregistrement d'une marque ou de prévoir qu'une marque ne peut être valablement invoquée dans une procédure en contrafaçon s'il e ...[+++]

Overwegende dat, om het totale aantal in de Gemeenschap ingeschreven en beschermde merken en derhalve het aantal daartussen rijzende conflicten te verminderen, de eis moet worden gesteld dat een ingeschreven merk werkelijk wordt gebruikt en bij gebreke daarvan vervallen kan worden verklaard; dat bepaald moet worden dat de nietigheid van het recht op een merk niet kan worden uitgesproken wegens het bestaan van een ouder niet gebruikt merk, met de bevoegdheid van de Lid-Staten hetzelfde beginsel toe te passen in de inschrijvingsprocedure of te bepalen dat het recht op een merk niet kan worden ingeroepen indien naar aanleiding van een exce ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     conflit entre deux lois     psychopathique     sociopathique     conflit surgisse entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflit surgisse entre ->

Date index: 2021-11-30
w